Traducción generada automáticamente

High School Musical
High School Musical 3
Musical de Lycée
High School Musical
[Troy][Troy]
C'est parti, euh !Here we go, uh!
[Chad][Chad]
Allez !C'mon!
[Gabriella][Gabriella]
D'accord !Alright!
[Chad][Chad]
Un peu plus fort, maintenant !Little louder, now!
[Gabriella][Gabriella]
Hé !Hey!
[Troy][Troy]
Euh !Uh!
Regardant vers l'avant depuis la scène centraleLooking forward from center stage
Jusqu'au jour de la remise des diplômesTo graduation day
Il est temps de commencer l'avenirTime to get the future started
[Gabriella & Troy][Gabriella & Troy]
Ce qu'on laisse, ce qu'on emporte avec nousWhat we leave, what we take with us
Peu importe quoiNo matter what
[Gabriella][Gabriella]
C'est quelque chose dont on fait partieIt's something we're a part of
On a appris à volerWe learned to fly
[Gabriella & Troy][Gabriella & Troy]
Ensemble côte à côteTogether side by side
[All][All]
(Côte à côte)(Side by side)
[Gabriella & Troy][Gabriella & Troy]
J'espère juste que le reste de ma vieI just hope the rest of my life
[Gabriella][Gabriella]
Se sentira aussi bien que maWill feel as good as my
[All][All]
Musical de LycéeHigh School Musical
Qui dit qu'on doit laisser ça derrière nous ?Who says we have to let it go?
C'est la meilleure partie qu'on ait jamais connueIt's the best part we've ever known
Entrons dans l'avenir, mais accrochons-nous àStep into the future, but hold on to
Musical de LycéeHigh School Musical
Célébrons d'où nous venonsLet's celebrate where we come from
Les amis qui ont toujours été là, tout commeThe friends who've been there all along, just like
Un Lycée, Musical de LycéeA High School, High School Musical
[Ryan][Ryan]
Improvisation sans scriptImprovisation without a script
Personne ne l'a écritNo one's written it
Et maintenant on a la chance deAnd now we have the chance to
[Sharpay & Ryan][Sharpay & Ryan]
Mais un jour on regardera en arrièreBut some day we'll be looking back
Des souvenirs qu'on auraMemories we'll have
Toutes les chansons qu'on a vécuesAll the songs that we lived through
[Sharpay][Sharpay]
Les meilleurs momentsThe best of times
[Sharpay & Ryan][Sharpay & Ryan]
Alors pourquoi les laisser derrière ?So why leave them behind?
Pourquoi le reste de ma vieWhy can't the rest of my life
[Sharpay][Sharpay]
Ne pourrait-il pas être comme maBe like my
[All][All]
Musical de Lycée ?High School Musical?
[Gabriella][Gabriella]
Ouais !Yeah!
[All][All]
Qui dit qu'on doit laisser ça derrière nous ?Who says we have to let it go?
C'est la meilleure partie qu'on ait jamais connueIt's the best part we've ever known
[Troy][Troy]
Ouais !Yeah!
[All][All]
Entrons dans l'avenir, mais accrochons-nous àStep into the future, but hold on to
Musical de LycéeHigh School Musical
[Troy][Troy]
Euh !Uh!
[All][All]
Célébrons d'où nous venonsLet's celebrate where we come from
[Gabriella][Gabriella]
Hé !Hey!
[All][All]
Les amis qui ont toujours été là, c'est çaThe friends who've been there all along, that's right
[Gabriella][Gabriella]
C'est çaThat's right
[Chad & Taylor][Chad & Taylor]
Maintenant on réalise enfinNow we finally realize
[Taylor][Taylor]
Qui nous sommes, ça a juste pris du tempsWho we are, it just took some time
[Chad & Taylor][Chad & Taylor]
On a dû vivre et apprendre à voir la véritéWe had to live and to learn to see the truth
[All][All]
(Apprendre à voir la vérité)(Learn to see the truth)
[Chad & Taylor][Chad & Taylor]
Que rien n'est jamais impossibleThat nothing's ever impossible
Vers l'avenir, on tombe tous en chute libreInto the future we all free fall
[ALL][ALL]
Mais pour toujours, on aura toujours le lycéeBut forever we'll always have high school
(High)(High)
[Troy][Troy]
Il est temps de faire la fête, maintenant, célébronsTime to party, now, celebrate
[All][All]
(École)(School)
[Sharpay][Sharpay]
Parce que le monde est une grande scène'Cause the world's one big stage
[All][All]
(Musical)(Musical)
[Ryan][Ryan]
N'importe quel rôle que tu veux peut être à toiAny part you want can be yours
[Taylor][Taylor]
Tout le monde chante, ouaisEverybody sing, yeah
[All][All]
(High)(High)
[Chad][Chad]
Ouais, et le spectacle ne va jamais se fermerYeah, and the show is never gonna close
[All][All]
(École)(School)
[Gabriella][Gabriella]
C'est ce qui nous a amenés ici, on le saitIt's what got you us here, we know
[All][All]
(Musical)(Musical)
Le lycée vit pour toujoursHigh school lives on forevermore
Musical de Lycée, Musical de LycéeHigh School, High School Musical
Musical de Lycée (euh)High School Musical (uh)
Qui dit qu'on doit laisser ça derrière nous ?Who says we have to let it go?
C'est la meilleure partie qu'on ait jamais connueIt's the best part we've ever known
Entrons dans l'avenirStep into the future
[Gabriella][Gabriella]
Hé !Hey!
[All][All]
Mais accrochons-nous àBut hold on to
Musical de LycéeHigh School Musical
[Gabriella][Gabriella]
Musical !Musical!
[All][All]
Célébrons d'où nous venonsLet's celebrate where we come from
[Troy][Troy]
Célébrons !Celebrate!
[All][All]
Les amis qui ont toujours été làThe friends who've been there all along
Oh, ouaisOh, yeah
[Gabriella][Gabriella]
J'aimerais que ma vie puisse être comme unI wish my life could be like a
[All][All]
Musical de LycéeHigh School Musical
Qui dit qu'on doit laisser ça derrière nous ?Who says we have to let it go?
C'est la meilleure partie qu'on ait jamais connueIt's the best part we've ever known
Entrons dans l'avenir, mais accrochons-nous àStep into the future, but hold on to
Musical de LycéeHigh School Musical
Célébrons d'où nous venons (ouais, ouais)Let's celebrate where we come from (yeah, yeah)
[Filles][Girls]
Ensemble, c'est mieuxAll together, makes it better
[Gars][Boys]
Des souvenirs qui durent pour toujoursMemories that last forever
[All][All]
Je veux que le reste de ma vie se sente juste comme unI want the rest of my life to feel just like a
Musical de LycéeHigh School Musical



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High School Musical 3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: