Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 610.728

We're All In This Together

High School Musical

Letra

Significado

Nous sommes tous dans le même bateau

We're All In This Together

[Tous][All]
(Oh, d'accord, c'est parti)(Oh, alright, here we go)

Ensemble, ensembleTogether, together
Ensemble, tout le mondeTogether, everyone
Ensemble, ensembleTogether, together
Allez, amusons-nous un peuCome on, let's have some fun
Ensemble, on est là pourTogether, we're there for
S'entraider à chaque foisEach other every time
Ensemble, ensembleTogether, together
Allez, faisons ça bienCome on, let's do this right

[Troy][Troy]
Ici et maintenant, c'est le moment de célébrerHere and now, it's time for celebration
J'ai enfin compris (ouais, ouais)I finally figured out (yeah, yeah)
Que tous nos rêves (euh) n'ont pas de limitesThat all our dreams (uh) have no limitations
C'est ça le but (allez maintenant)That's what it's all about (come on now)

[Gabriella][Gabriella]
Chacun (oh) spécial à sa manièreEveryone (oh) special in their own way
On se rend plus fort (plus fort ensemble)We make each other strong (each other strong)
On n'est pas pareils, on est différents mais c'est bienWe're not the same, we're different in a good way
Ensemble, c'est là où on appartientTogether's where we belong

[Tous][All]
Nous sommes tous dans le même bateauWe're all in this together
Une fois qu'on sait qu'on l'est, on est tous des étoilesOnce we know that we are, we're all stars
Et on voit queAnd we see that
Nous sommes tous dans le même bateauWe're all in this together
Et ça se voit quand on se tient la mainAnd it shows when we stand hand in hand
Réaliser nos rêvesMake our dreams come true

[Gabriella][Gabriella]
Tout le monde maintenantEverybody now

[Tous][All]
Ensemble, ensembleTogether, together
Ensemble, tout le mondeTogether, everyone
Ensemble, ensembleTogether, together
Allez, amusons-nous un peuCome on, let's have some fun
Ensemble, on est là pourTogether, we're there for
S'entraider à chaque foisEach other every time
Ensemble, ensembleTogether, together
Allez, faisons ça bienCome on, let's do this right

[Ryan][Ryan]
On est tous là (ouais) et on parle d'une seule voixWe're all here (yeah) and speakin' out with one voice
On va mettre le feu à la maison, ouais, ouais (mettre le feu)We're gonna rock the house, yeah, yeah (rock the house)
La fête est lancée (oh)The party's on (oh)
Maintenant tout le monde fait du bruitNow everybody make some noise
Allez, criez et hurlezCome on, scream and shout

[Sharpay][Sharpay]
On est arrivés (arrivés)We've arrived (arrived)
Parce qu'on est restés soudésBecause we stuck together
Champions, tous ensembleChampions one and all

[Tous][All]
Nous sommes tous dans le même bateau (ensemble)We're all in this together (together)
Une fois qu'on sait qu'on l'est (qu'on l'est), on est tous des étoilesOnce we know that we are (that we are), we're all stars
Et on voit queAnd we see that
Nous sommes tous dans le même bateau (oh)We're all in this together (oh)
Et ça se voit quand on se tient la mainAnd it shows when we stand hand in hand
Réaliser nos rêvesMake our dreams come

Nous sommes tous dans le même bateau (ensemble)We're all in this together (together)
Quand on tend la main (oh), on peut voler, on le saitWhen we reach (oh), we can fly, know inside
On peut y arriver (hey)We can make it (hey)
Nous sommes tous dans le même bateau (tout le monde)We're all in this together (everyone)
Une fois qu'on voit qu'il y a une chance à saisirOnce we see there's a chance that we have
Et on la prendAnd we take it

Wildcats, chantez avec nousWildcats, sing along
Ouais, vous avez vraiment le rythmeYeah, you really got it goin' on
Wildcats dans la placeWildcats in the house
Tout le monde, dites-le maintenantEverybody say it now
Wildcats partoutWildcats everywhere
Levez les mains en l'airWave your hands up in the air
C'est comme ça qu'on fait, allons-yThat's the way we do it, let's get to it
Il est temps de montrer au mondeTime to show the world

(Hey, ho)(Hey, ho)
(Hey, ho, d'accord, c'est parti)(Hey, ho, alright, here we go)

Nous sommes tous dans le même bateau (oh)We're all in this together (oh)
Une fois qu'on sait qu'on l'est (qu'on l'est), on est tous des étoilesOnce we know that we are (that we are), we're all stars
Et on voit ça (on voit ça)And we see that (we see that)
Nous sommes tous dans le même bateau (ensemble, ooh, ouais)We're all in this together (together, ooh, yeah)
Et ça se voit quand on se tient la mainAnd it shows when we stand hand in hand
Réaliser nos rêvesMake our dreams come true

Nous sommes tous dans le même bateau (tous dans le même bateau)We're all in this together (all in this together)
Quand on tend la main, on peut voler, on le saitWhen we reach, we can fly, know inside
On peut y arriverWe can make it
Nous sommes tous dans le même bateau (tous)We're all in this together (all)
Une fois qu'on voit qu'il y a une chance à saisirOnce we see there's a chance that we have
Et on la prendAnd we take it

Wildcats partoutWildcats everywhere
Levez les mains en l'airWave your hands up in the air
C'est comme ça qu'on fait, allons-yThat's the way we do it, let's get to it
Allez, tout le mondeCome on, everyone

Escrita por: Robert Nevil / Matthew Gerrard. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por bruna. Subtitulado por Carlos y más 2 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High School Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección