Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57.326

What Time Is It?

High School Musical

Letra

Significado

Quelle heure est-il ?

What Time Is It?

[(Chad) & tous][(Chad) & all]
(Quelle heure est-il ?) C'est l'été !(What time is it?) Summertime!
C'est nos vacances !It's our vacation!
(Quelle heure est-il ?) C'est l'heure de la fête !(What time is it?) Party time!
C'est ça, dis-le haut et fort !That's right, say it loud!

(Quelle heure est-il ?) Le temps de notre vie !(What time is it?) Time of our lives!
Anticipation !Anticipation!
(Quelle heure est-il ?) C'est l'été !(What time is it?) Summertime!
L'école est finie, crie et hurle !School's out, scream and shout!

[Troy][Troy]
Enfin l'été est là !Finally summer's here!
C'est bon de se détendre !Good to be chilling out!
Je suis hors du boulot, la pression est partieI'm off the clock, pressure's off
Maintenant, ma fille, c'est ça qui compte !Now my girl is what it's all about!

[Gabriella][Gabriella]
Prête pour un peu de soleilReady for some sunshine
Pour que mon cœur prenne des risquesFor my heart to take a chance
Je suis là pour rester, pas question de partirI'm here to stay, not moving away
Prête pour une romance d'été !Ready for a summer romance!

[Troy & Gabriella][Troy & Gabriella]
Tout le monde est prêt, ça devient fou, ouais, on est dehors !Everybody ready, going crazy, yeah, we're out!
Allez, fais-moi entendre ça maintenant, tout de suite !Come on and let me hear you say it now, right now!

[(Chad) & tous][(Chad) & all]
(Quelle heure est-il ?) C'est l'été !(What time is it?) Summertime!
C'est nos vacances !It's our vacation!
(Quelle heure est-il ?) C'est l'heure de la fête !(What time is it?) Party time!
C'est ça, dis-le haut et fort !That's right, say it loud!

(Quelle heure est-il ?) Le temps de notre vie !(What time is it?) Time of our lives!
Anticipation !Anticipation!
(Quelle heure est-il ?) C'est l'été !(What time is it?) Summertime!
L'école est finie, crie et hurle !School's out, scream and shout!

[Sharpay & (Ryan)][Sharpay & (Ryan)]
Adieu les règles, pas d'école d'étéGoodbye to rules, no summer school
Je suis libre de faire du shopping jusqu'à épuisementI'm free to shop till I drop
(C'est des vacances éducatives)(It's an education vacation)
Et la fête ne doit jamais s'arrêterAnd the party never has to stop

On a des choses à faire, on se voit bientôtWe've got things to do, we'll see you soon
(Et vous allez vraiment tous nous manquer)(And we're really gonna miss you all)
Adieu à toi et toi (et toi, et toi)Goodbye to you and you (and you, and you)
Au revoir jusqu'à l'automne prochain !Bye bye until next fall!

Tout le monde est prêt, ça devient fou, ouais, on est dehors !Everybody ready, going crazy, yeah, we're out!
Allez, fais-moi entendre ça maintenant, tout de suite !Come on and let me hear you say it now, right now!

[(Chad) & tous][(Chad) & all]
(Quelle heure est-il ?) C'est l'été !(What time is it?) Summertime!
C'est nos vacances !It's our vacation!
(Quelle heure est-il ?) C'est l'heure de la fête !(What time is it?) Party time!
C'est ça, dis-le haut et fort !That's right, say it loud!

(Quelle heure est-il ?) Le temps de notre vie !(What time is it?) Time of our lives!
Anticipation !Anticipation!
(Quelle heure est-il ?) C'est l'été !(What time is it?) Summertime!
L'école est finie, crie et hurle !School's out, scream and shout!

[(Troy & Gabriella) et Sharpay & Ryan][(Troy & Gabriella) and Sharpay & Ryan]
(Fini de se lever à 6h du mat.)(No more waking up at 6 a. M.)
(Puisque maintenant notre temps est à nous)('Cause now our time is all our own)
Assez, on attendEnough already, we're waiting
Allez, on y va !Come on, let's go!
Faisons le fou !Go out of control!

[Garçons][Boys]
D'accord !Alright!
Tout le monde !Everybody!
Ouais !Yeah!
Allez !Come on!

[Tous][All]
Fierté scolaire, montrons-la ! (Montre-la)School pride, lets' show it! (Show it)
On est des champions, et on le sait ! (On le sait)We're champions, and we know it! (Know it)
Les Wildcats (ouais) sont les meilleurs ! (Ouais)Wildcats (yeah) are the best! (Yeah)
Rouge, blanc et or !Red, white, and gold!

Quand il est temps de gagner, on le fait ! (On le fait)When it’s time to win we do it! (Do it)
On est numéro un, on l'a prouvé ! (On l'a prouvé)We're number one, we're proved it! (Proved it)
Profitons-en (ouais), faisons la fête !Lets' live it up (yeah), party down!
C'est ça l'été !That's what the summer's all about!

(Quelle heure est-il ?)(What time is it?)
L'été est enfin là !Summertime is finally here!
(Célébrons !)(Let's celebrate!)
Je veux t'entendre fort et clair maintenant !Wanna hear you loud and clear now!
(L'école est finie !)(School's out!)
On peut dormir aussi tard qu'on veut !We can sleep as late as we want to!
(C'est notre temps !)(It's our time!)
On peut faire tout ce qu'on veut !We can do whatever we wanna do!

(Quelle heure est-il ?) C'est l'été(What time is it?) It's summertime
(Sois fort et clair !) Allez, dis-le encore maintenant !(Be loud and clear!) Come on and say it again now!
(Quelle heure est-il ?) C'est l'heure de la fête !(What time is it?) It's party time!
(Allons-y maintenant !) Le temps de notre vie !(Lets go now!) Time of our lives!
Ouais !Yeah!

Escrita por: Adam Watts / Andy Dodd / Antonina Armato / David Lawrence / Faye Greenberg / Jamie Houston / Kevin Quinn / Matthew Gerrard / Randy Petersen / Robbie Nevil / Tim James. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marina. Subtitulado por Ana y más 1 personas. Revisión por Carlos. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High School Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección