Traducción generada automáticamente

Now Or Never
High School Musical
Maintenant ou Jamais
Now Or Never
Seize, seize, seize minutes restantesSixteen, sixteen, sixteen minutes left
Faut que ça se fasse !Better get it done!
Seize, seize, seize minutes de plusSixteen, sixteen, sixteen more minutes
Préparez-vous, c'est parti !Get ready, game on!
Seize, seize, seize minutes restantesSixteen, sixteen, sixteen minutes left
Le temps file ! (wildcats !)Runnin out of time! (wildcats!)
Seize, seize, seize minutes de plusSixteen, sixteen, sixteen more minutes
Tout est en jeu ! (wildcats !)It's on the line! (wildcats!)
Seize, seize, seize minutes restantesSixteen, sixteen, sixteen minutes left
Faut que ça se fasse ! (wildcats !)Better get it done! (wildcats!)
Seize, seize, seize minutes de plusSixteen, sixteen, sixteen more minutes
Avant d'être numéro un !Till we're number one!
(Allons-y équipe !)(Lets go team!)
Faut qu'on se ressaisisseGotta get it together
Ouais, tire et marque ! (score !)Yeah, pull up and shoot! (score!)
Vous êtes prêts ? Vous êtes avec moi ?Are you ready? Are you with me?
(Équipe ! Équipe ! Équipe ! Ouais !)(Team! Team! Team! Yeah!)
On les secoue avec le crossover ? (wildcats !)Shake'em with the crossover? (wildcats!)
Dis-moi pourquoi on est là ? (pour gagner)Tell me what are we here for? (to win)
Parce qu'on sait qu'on est la meilleure équipeCause we know that we're the best team
(Vas-y les gars ! Vas-y les gars ! Vas-y !)(Come on boys! Come on boys! Come on!)
La façon dont on joue ce soirThe way we play tonight
C'est ce qu'on laisse derrière ! (c'est ça)Is what we leave behind! (that's right)
Tout se joue maintenantIt all comes down to right now
C'est à nous ! (allons-y !)It's up to us! (lets go!)
Alors qu'est-ce qu'on va être ? (on va être)So what are we gonna be? (gonna be)
T-e-a-m équipe !T-e-a-m team!
Faut qu'on s'organiseGotta work it out
Mets le feu (allez !)Turn it on (come on)
C'est la dernière chance de bien faire !This is the last time to get it right!
C'est la dernière occasion de réussir ou pas !This is the last chance to make it or not!
On doit montrer de quoi on est capablesWe gotta show what we are all about
Travaillons ensemble !Work together!
C'est la dernière chance de marquer notre empreinteThis is the last chance to make our mark
L'histoire saura qui nous sommesHistory will know who we are
C'est le dernier match alors fais-le compterThis is the last game so make it count
C'est maintenant ou jamais !It's now or never!
W-I-l-d wildcats ! (bien joué)W-I-l-d wildcats! ('atta boy)
Tu sais ! Allez !You know! Come on!
W-I-l-d wildcats !W-I-l-d wildcats!
Allez ! Allez !Come on! Come on!
West high knights, heyWest high knights, hey
Ouais, on fait ça bien ? (oh ouais)Yeah, were doing it right? (oh yeah)
W-I-l-d wildcats !W-I-l-d wildcats!
C'est le moment !Its now the time!
Faut qu'on rentre à l'intérieur, en basGotta get it inside, down low
Dans la raquette maintenant tire ! Marque ! (défense !)In the pain now shoot! Score! (defence!)
On doit travailler ensembleWe gotta work it together
Donne-moi la balleGimme the ball
Donne-moi la balleGimme the ball
Donne-moi la balleGimme the ball
Contre-attaque ! (garde la balle sous contrôle)Fastbreak! (keep the ball in control)
Lance depuis le downtown (trois ! Quatre !)Let it fly from downtown (three! Four!)
Montre-leur qu'on peut faire mieuxShow'em we can do it better
(Pas question ! Allez allez allez !)(No way! Go go go!)
(Vas-y les gars !) (wildcats !)(Come on boys!) (wildcats!)
La façon dont on joue ce soir (ouais)The way we play tonight (yeah)
C'est ce qu'on laisse derrière ! (c'est ça)Is what we leave behind! (that's right)
Tout se joue maintenantIt all comes down to right now
C'est à nous ! (allons-y !)It's up to us! (let's go!)
Alors qu'est-ce qu'on va être ? (on va être)So what are we gonna be? (gonna be)
T-e-a-m équipe !T-e-a-m team!
Faut qu'on s'organiseGotta work it out
Tout allume ! Allez !Turn it all! Come on!
C'est la dernière chance de bien faire !This is the last time to get it right!
C'est la dernière occasion de réussir ou pas !This is the last chance to make it or not!
On doit montrer de quoi on est capablesWe gotta show what we are all about
Travaillons ensemble !Work together!
C'est la dernière chance de marquer notre empreinte (hoops !)This is the last chance to make our mark (hoops!)
L'histoire saura qui nous sommesHistory will know who we are
C'est le dernier match alors fais-le compterThis is the last game so make it count
C'est maintenant ou jamais !It's now or never!
[Troy & (Gabriella)][Troy & (gabriella)]
(Troy...)(Troy...)
En ce moment, j'ai à peine de l'airRight now I can hardly breath
(Oooh, tu peux le faire, sache juste que je crois en toi)(Oooh, you can do it just know that I believe)
Et c'est tout ce dont j'ai vraiment besoinAnd thats all I really need
(Alors vas-y !)(Then come on!)
Rends-moi fort !Make me strong!
Il est temps de mettre le feu, c'est parti !It's time to turn it up, game on!
Wildcats ! On va tout déchirer !Wildcats! Gonna tear it up!
Allez wildcats ! Ouais, on est numéro un !Go wildcats! Yeah we're number one!
Hé wildcats ! On est les champions !Hey wildcats! We're the champions!
Allez ! Allez ! Allez ! Allez ! Oh équipe ! Oh !Go! Go! Go! Go! Go! Oh team! Oh!
West high knights, heyWest high knights, hey
Ouais, on se bat bien ! (wildcats !)Yeah, we're putting up a fight! (wildcats!)
On ne lâchera jamais, on va gagner !We'll never quit it, gonna win it!
Laisse-moi t'entendre direLet me hear you say
Hé hé hé hé héHey hey hey hey hey
Allez west high, ouais !Go west high, yeah!
Hé ! Vous êtes les meilleurs !Hey! You're the best!
On va gagner !Gonna win!
Faut montrer comment on faitGotta show how we do it
C'est parti !Game on!
C'est la dernière chance de bien faire !This is the last time to get it right!
C'est la dernière occasion de réussir ou pas !This is the last chance to make it or not!
On doit montrer de quoi on est capablesWe gotta show what we are all about
Travaillons ensemble !Work together!
C'est la dernière chance de marquer notre empreinteThis is the last chance to make our mark
L'histoire saura qui nous sommesHistory will know who we are
C'est le dernier match alors fais-le compterThis is the last game so make it count
C'est maintenant ou jamais !It's now or never!
C'est la dernière chance de bien faire !This is the last time to get it right!
C'est la dernière occasion de réussir ou pas !This is the last chance to make it or not!
On doit montrer de quoi on est capablesWe gotta show what we are all about
Travaillons ensemble !Work together!
C'est la dernière chance de marquer notre empreinteThis is the last chance to make our mark
L'histoire saura qui nous sommesHistory will know who we are
C'est le dernier match alors fais-le compterThis is the last game so make it count
C'est maintenant ou jamais... ouais !It's now or never...yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High School Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: