Traducción generada automáticamente

A Night To Remember
High School Musical
Een Nacht Om Nooit Te Vergeten
A Night To Remember
Ik denk dat het nu officieel isGuess now it's official
Geen weg meer terug, geen weg meer terug, neeCan't back out, can't back out, no
Zich klaarmaken voor de nacht der nachtenGetting ready for the night of nights
De nacht der nachten, dat is zekerThe night of nights, alright
Geen paniekDon't panic
PaniekPanic
Moeten we ons verkleden voor de prom?Now, do we have to dress up for the prom?
Jongen, ik denk niet dat we een keuze hebbenDude, I don't think we have a choice
Ja, het is de nacht van alle nachtenYeah, it's the night of all nights
Moet er perfect uitzienGotta look just right
Kleed me om indruk te maken op de jongensDressing to impress the boys
Wil ik klassiek, of vintage, of ruit?Do I want classic, or vintage, or plaid?
Waar is de spiegel?Where's the mirror?
Ik denk dat dit pak te wijd is, te strakI think this tux is too baggy, too tight
Het laat me er raar uitzienIt makes me look weird
Moet ik filmsterachtig glamoureus gaanShould I go movie star glamorous
Sassy of zoet?Sassy or sweet?
Weet het niet, maar niemand mag dezelfde jurk als ik dragenDon't know, but no one better wear the same dress as me
Het is de nacht van onze nachtmerriesIt's the night of our nightmares
Het is de nacht van onze dromenIt's the night of our dreams
Het is te laat om terug te trekkenIt's too late to back out of it
Hé, make-overs, massagesHey, makeovers, massages
Weet niet wat een corsage isDon't know what a corsage is
We hebben ons hele leven op dit gewachtBeen waiting all our lives for this
Het wordt een nacht (kan niet wachten)It's gonna be a night (can't wait)
Om te onthouden (oh, man)To remember (oh, man)
Kom op nu, groot plezier (alright)Come on now, big fun (alright)
Het wordt de nacht (denk ik)It's gonna be the night (I guess)
Om voor altijd te blijven (gelukkig wij)To last forever (lucky us)
We zullen het nooit, nooit, nooit vergetenWe'll never, ever, ever, forget
Zich klaarmakenGettin' ready
Klaar makenGet ready
Klaar, klaar maken, klaarGet, gettin' ready, ready
Klaar makenGet ready
Zich klaarmakenGettin' ready
Daar gaan weHere we go
Klaar, klaar maken, gaanGet, gettin' ready, go
(Hey, je bent daar al een uur, man)(Hey, you been in there an hour man)
Dus, wat moet ik met mijn haar doen?So, what should I do with my hair?
Waar is mijn scheerapparaat?Where's my shaver?
Oh, ik hou ervanOh, I love it
Ik zie eruit als een oberI look like a waiter
Moet ik het fluffen?Should I fluffy it?
Het wordt later, ik zou er al moeten zijnIt's getting later, already should be there
Haar moeder opent de deur, ik trilde van binnenHer mother opens the door, I'm shaking inside
Hij is hier, het is tijd, het uur is aangebrokenHe's here, it's time, the hours arrived
Weet niet waarom, haar vader kijkt me aan?Don't know why, her father's staring me down?
Waar is mijn tas? Lipgloss? Nu raak ik echt in paniekWhere's my purse? Lip gloss? Now I'm really freaking out
Dan verandert iets mijn wereldThen something changes my world
Het mooiste meisje, recht voor mijn ogenThe most beautiful girl, right in front of my eyes
Het wordt een nacht (oh, ja)It's gonna be a night (oh, yeah)
Om te onthouden (dat is zeker)To remember (that's for sure)
Kom op nu, groot plezier (alright)Come on now, big fun (alright)
Het wordt de nacht (ja vanavond)It's gonna be the night (yeah tonight)
Om voor altijd te blijven (voor altijd en meer)To last forever (forever and more)
We zullen het nooit, nooit, nooit vergetenWe'll never, ever, ever, forget
Wie is dat meisje? (ze is zo mooi)Who's that girl? (she's so fine)
Wie is die jongen? (ik herken hem niet, oh)Who's that guy? (I don't recognize, oh)
Wie is dat meisje? (ze ziet er zo goed uit, ja)Who's that girl? (she looks so good, yeah)
Ik denk dat je het nooit echt opgemerkt hebt, maar dat zou je waarschijnlijk moetenGuess you never really noticed, but you probably should
Groot plezier, op de nacht der nachten (alright)Big fun, on the night of nights (alright)
De nacht der nachten, vanavondThe night of nights, tonight
Laten we dansenLet's dance
Op de nacht der nachtenOn the night of nights
Je weet dat we het goed gaan doenYou know we're gonna do it right
Het wordt een nacht om nooit te vergetenIt's gonna be a night to remember
Het wordt de nacht om voor altijd te blijvenIt's gonna be the night to last forever
Het wordt onze nacht om te onthoudenIt's gonna be our night to remember
Het wordt de nacht om voor altijd te blijven (voor altijd)It's gonna be the night to last forever (forever)
Het wordt onze nacht (je weet het)It's gonna be our night (you know it)
Om te onthouden (de hele tijd)To remember (all time)
Kom op nu, groot plezier (om te onthouden)Come on now, big fun (to remember)
Het wordt de nacht (hou ervan)It's gonna be the night (love it)
Om voor altijd te blijven (de rest van ons leven)To last forever (the rest of our lives)
We zullen het nooit, nooit, nooit vergetenWe'll never, ever, ever, forget
Het wordt onze nacht (oh, ja)It's gonna be our night (oh, yeah)
Allemaal samen (zeg het luid)All together (say it loud)
Kom op nu, iedereen (dat klopt)Come on now, everyone (that's right)
Het wordt een nacht (ja vanavond)It's gonna be a night (yeah tonight)
Om te onthouden (hoor de menigte)To remember (hear the crowd)
En nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, nooitAnd never, ever, ever, never, ever, ever
Nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, vergetenNever, ever, never, ever, ever, forget



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High School Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: