Traducción generada automáticamente
A Night To Remember
High School Musical
Una noche para recordar
A Night To Remember
Supongo que ahora es oficial
Guess now it's official
No puedo retroceder, no puedo retroceder, no
Can't back out, can't back out, no
Preparándose para la noche de las noches
Getting ready for the night of nights
La noche de las noches, de acuerdo
The night of nights, alright
No te asustes
Don't panic
Pánico
Panic
¿Ahora tenemos que vestirnos para el baile?
Now do we have to dress up for the prom?
Amigo, no creo que tengamos otra opción
Dude, I don't think we have a choice
Sí, es la noche de todas las noches
Yeah it's the night of all nights
Tengo que mirar bien
Gotta look just right
Vestirse para impresionar a los chicos
Dressing to impress the boys
¿Quiero clásico, o vintage, o a cuadros?
Do I want classic, or vintage, or plaid?
¿Dónde está el espejo?
Where's the mirror?
Creo que este esmoquin es demasiado holgado, demasiado apretado
I think this tux is too baggy, too tight
Me hace parecer raro
It makes me look weird
Voy a tener una estrella de cine
Should I go movie star glamorous
¿Descarada o dulce?
Sassy or sweet?
No lo sé, pero es mejor que nadie use el mismo vestido que yo
Don't know, but no one better wear the same dress as me
Es la noche de nuestras pesadillas
It's the night of our nightmares
Es la noche de nuestros sueños
It's the night of our dreams
Es demasiado tarde para retroceder
It's too late to back out of it
Hey, maquillajes, masajes
Hey, makeovers, massages
No sé lo que es un ramillete
Don't know what a corsage is
Hemos estado esperando toda nuestra vida por esto
Been waiting all our lives for this
Va a ser una noche (no puedo esperar)
It's gonna be a night (can't wait)
Para recordar (oh, hombre)
To remember (oh, man)
Vamos, gran diversión
Come on now, big fun (alright)
Va a ser la noche (supongo)
It's gonna be the night (I guess)
Para durar para siempre (suerte nos)
To last forever (lucky us)
Nunca, nunca, nunca, nunca, olvidaremos
We'll never, ever, ever, forget
Preparándose
Gettin' ready
Prepárate
Get ready
Prepárate, listo, listo
Get, gettin' ready, ready
Prepárate
Get ready
Preparándose
Gettin' ready
Aquí vamos
Here we go
Prepárate, vete
Get, gettin' ready, go
(Hey has estado allí una hora hombre)
(Hey you been in there an hour man)
Entonces, ¿qué debo hacer con mi cabello?
So, what should I do with my hair?
¿Dónde está mi afeitadora?
Where's my shaver?
Oh, me encanta
Oh, I love it
Parezco un camarero
I look like a waiter
¿Debería esponjarla?
Should I fluffy it?
Se está haciendo más tarde, ya debería estar allí
It's getting later, already should be there
Su madre abre la puerta, estoy temblando por dentro
Her mother opens the door, I'm shaking inside
Está aquí, es hora, llegan las horas
He's here, it's time, the hours arrived
¿No sabes por qué, su padre me está mirando hacia abajo?
Don't know why, her father's staring me down?
¿Dónde está mi bolso? ¿Brillo de labios? Ahora me estoy volviendo loco
Where's my purse? Lip gloss? Now I'm really freaking out
Entonces algo cambia mi mundo
Then something changes my world
La chica más hermosa, justo delante de mis ojos
The most beautiful girl, right in front of my eyes
Va a ser una noche (oh, sí)
It's gonna be a night (oh, yeah)
Recordar (eso es seguro)
To remember (that's for sure)
Vamos, gran diversión
Come on now, big fun (alright)
Va a ser la noche (sí esta noche)
It's gonna be the night (yeah tonight)
Para durar para siempre (para siempre y más)
To last forever (forever and more)
Nunca, nunca, nunca, nunca, olvidaremos
We'll never, ever, ever, forget
¿Quién es esa chica? (ella es tan buena)
Who's that girl? (she's so fine)
¿Quién es ese tipo? (No reconozco, oh)
Who's that guy? (I don't recognize, oh)
¿Quién es esa chica? (Se ve tan bien, sí)
Who's that girl? (she looks so good, yeah)
Sí, nunca te darás cuenta, pero probablemente deberías
Yes you'll never really notice, but you probably should
Gran diversión, en la noche de las noches (bien)
Big fun, on the night of nights (alright)
La noche de las noches, esta noche
The night of nights, tonight
Vamos a bailar
Let's dance
En la noche de las noches
On the night of nights
Sabes que lo ibas a hacer bien
You know were gonna do it right
Va a ser una noche para recordar
It's gonna be a night to remember
Va a ser la noche para siempre
It's gonna be the night to last forever
Va a ser nuestra noche para recordar
It's gonna be our night to remember
Va a ser la noche para siempre (para siempre)
It's gonna be the night to last forever (forever)
Va a ser nuestra noche (lo sabes)
It's gonna be our night (you know it)
Recordar (todo el tiempo)
To remember (all time)
Vamos ahora, gran diversión (para recordar)
Come on now, big fun (to remember)
Va a ser la noche (me encanta)
It's gonna be the night (love it)
Durar para siempre (el resto de nuestras vidas)
To last forever (the rest of our lives)
Nunca, nunca, nunca, nunca, olvidaremos
We'll never, ever, ever, forget
Va a ser nuestra noche (oh, sí)
It's gonna be our night (oh, yeah)
Todos juntos (dilo en voz alta)
All together (say it loud)
Vamos ahora, todo el mundo (eso es correcto)
Come on now, everyone (that's right)
Va a ser una noche (sí esta noche)
It's gonna be a night (yeah tonight)
Recordar (escuchar a la multitud)
To remember (hear the crowd)
Y nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
And never, ever, ever, never, ever, ever
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, olvidar
Never, ever, never, ever, ever, forget
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: