Traducción generada automáticamente

I'm over you
High School Musical
Ya te he superado
I'm over you
Aquí estoy una vez másGabriella: Here I am once again,
Pinzando los pedazos del desastre que hasPinking up the pieces of the mess you've
hechomade,
Estoy encima de que estropees la diversiónI'm over you spoiling the fun,
Dale un descanso, limpia tu propio desastreGive it a rest, clean your own mess
No tienes control[Chorus] You have no control,
Sobre todo lo que ha pasadoOver everything that's passed
Déjalo, no te metas conmigoLeave it be, don't mess with me,
Estoy sobre ti, y sobre lo que hasI am over you, and over what you've
Sharpay: Siempre consigues lo que quieresSharpay: You always get what you want,
¿Qué hay de mí?what about me?
He tenido mis pérdidas tambiénI've had my losses too,
Fichas que me quitasteTokens you took from me. Ooooh.
Ya te he superadoI am over you.
El centro de atención me pertenece esta nocheThe spotlight belongs to me. Tonight.
No tienes control[Chorus] You have no control,
Sobre todo lo que ha pasadoOver everything that's passed
Déjalo, no te metas conmigoLeave it be, don't mess with me,
Estoy sobre ti, y sobre lo que hasI am over you, and over what you've
Gabriella: ¿Todo este dolor es parte de tu juego?Gabriella:Is all this pain a part of your game?
Sharpay: ¡Tú fuiste el que empezó esto!Sharpay: you were the one who started this!
Gabriella: mantente fuera de mi vida (es mía)Gabriella:keep yourself out of my life (it's mine)
Sharpay: pero tú fuiste el que entró en el mío primeroSharpay: but you were the one to enter mine first
Gabriella: Me he guardado para mí, y he mantenido a mis amigosGabriella:I've kept to myself, and kept my friends
cercaclose
Sharpay: ¿Sin embargo, siempre he sido tu enemigo?Sharpay: Yet I've always been you enemy?
Te he visto como una amenaza, nunca como unI've seen you as a threat, never as a
enemigofoe.
Gabriella: ¿pero intentaste herir a los que amaba?Gabriella:but you tried to hurt the ones I loved?
Sharpay: ¿Conseguir lo que quiero me convierte en una amenaza?Sharpay: Does getting what I want make me a threat?
Gabriella: Es lo que haces lo que te hace tanGabriella:It's what you do that makes you so
Sharpay: Es lo que soy, y no voy a cambiarSharpay: It's who I am, and I won't change
Gabriella: Entonces te encontrarás como eres ahoraGabriella:Then you'll find yourself as you are now
No tienes control[Chorus] You have no control,
Sobre todo lo que ha pasadoOver everything that's passed
Déjalo, no te metas conmigoLeave it be, don't mess with me,
Estoy sobre ti, y sobre lo que hasI am over you, and over what you've



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High School Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: