Traducción generada automáticamente
Sand In My Boots
High Watah
Arena en Mis Botas
Sand In My Boots
Ella me preguntó de dónde eraShe asked me where I was from
Yo dije: De un lugar donde nunca has estadoI said: Somewhere you never been to
Un pueblito de MolokaiLittle town from Molokai
Bajo unos árboles de mangoUnderneath some mango trees
Ella intentó hablar con mi acentoShe tried talkin' with my accent
Nos tomamos de la mano y nos metimos enWe held hands and waded into
Esa agua azulThat blue water
Dejó sus chanclas junto a mis sandalias en la playaShe left her flip-flops by my locals on the beach
Sí, pero ahora estoy esquivando baches en mi taco quemado por el solYeah, but now I'm dodging potholes in my sunburn lifted taco
Como un Desperado con el corazón roto, volviendo a mis raícesLike a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Algo en la forma en que me besó me dice que ama MolokaiSomethin' bout the way she kissed me tells me she love Moloka'I
Sí, pero todo lo que traje de vuelta fue un poco de arena en mis botasYeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Yo dije: Vamos a tomar tequilaI said: Let's go shoot tequila
Así que regresamos a ese bar en la playaSo we walked back to that beach bar
Ella dijo: ¿No beben whisky los vaqueros?, ¿eh?She said: Don't cowboy's drink whiskey?, huh
Así que tomamos lo más baratoSo we drank bottom shelf
Ella dijo: Vaya, ese cielo se ve perfectoShe said: Damn, that sky looks perfect
Yo dije: Chica, nunca has visto estrellas como las de mi hogarI said: Girl you've never seen stars like the ones back home
Y ella dijo: Tal vez debería verlas por mí mismaAnd she said: Maybe I should see them for myself
Sí, pero ahora estoy esquivando baches en mi taco quemado por el solYeah but, now I'm dodging potholes in my sunburnt lifted taco
Como un Desperado con el corazón roto, volviendo a mis raícesLike a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Algo en la forma en que me besó me dice que le encantaría ese MolokaiSomethin' bout the way she kissed me tells me she'd love that Moloka'I
Sí, pero todo lo que traje de vuelta fue un poco de arena en mis botasYeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Yo dije: Encuéntrame en la mañanaI said: Meet me in the mornin'
Y ella me dijo que estaba locoAnd she told me I was crazy
Sí, pero aún pensé que tal vez se presentaríaYeah, but I still thought that maybe she'd show up
Sí, pero ahora estoy esquivando baches en mi taco quemado por el solYeah but now I'm dodging potholes in my sunburnt lifted taco
Como un Desperado con el corazón roto, volviendo a mis raícesLike a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Algo en la forma en que me besó me dice que le encanta ese MolokaiSomethin' bout the way she kissed me tells me she lovin' that Moloka'I
Sí, pero todo lo que traje de vuelta fue un poco de arena en mis botasYeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sí, pero todo lo que traje de vuelta fue un poco de arena en mis botasYeah, but all I brought back with me was some sand in my boots



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High Watah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: