Traducción generada automáticamente
23
23
Estou indo longe de casa sozinhoI'm headed away from home all alone
Onde é como ninguém sabeWhere it's like nobody knows
E eles não precisam saberAnd they don't need to know
Eu chegar onde eu vou, eu vou emboraI get where I'm going, I'm gone
Nenhum desconhecido ao perigoNo stranger to the danger
Nenhum estranho ao jogoNo stranger to the game
Agora todo mundo é um estranhoNow everyone's a stranger
Mas quem se importa? É por isso que eu vimBut who cares? That's why I came
Eu estou indo mais longe do que eu jamais sequer sabiaI'm going further than I ever even knew
Eu estou indo para algum lugar, eu juro que vou dirigir em qualquer lugarI'm going somewhere, I swear I'll head anywhere
Mas eu estou indo a lugar nenhum rápido com vocêBut I'm going nowhere fast with you
É a temporada, é a estação do sol (estação do sol)It's the season, it's the season of the sun (season of the sun)
E eu estou na corridaAnd I'm on the run
Você pensou que eu não poderia desaparecerYou thought I couldn't disappear
Mas não, ha, não é o que você pensa maisBut no, ha, it isn't what you think anymore
E eu só tinha um pouco de tequilaAnd I just had a little bit of tequila
Então, veja você, eu estou fora da portaSo see ya, I'm out the door
Eu nunca tive um motivo para deixar tudo para trásI never had another reason to leave it all behind
E eu nunca estou olhando para trás novamenteAnd I'm never looking back again
Estou indo para uma outra dimensão do caralhoI'm headed to another fucking dimension
Eu não mencionar, eu nunca estou olhando para trás novamenteDid I mention, I'm never looking back again
Eu estou indo mais longe do que eu jamais sequer sabiaI'm going further than I ever even knew
Eu estou indo para algum lugar, eu juro que vou dirigir em qualquer lugarI'm going somewhere, I swear I'll head anywhere
Mas eu estou indo a lugar nenhum rápido com vocêBut I'm going nowhere fast with you
É a temporada, é a estação do sol (estação do sol)It's the season, it's the season of the sun (season of the sun)
Perdoe-me a armaForgive me the gun
E quando eu encontrar o que eu queroAnd when I find what I want
Eu abri a merda da portaI opened the fucking door
Você pode manter o que é melhorYou can keep whatever is better
Porque eu tem tudo isso antesBecause I has it all before
Eu estou indo mais longe do que eu jamais sequer sabiaI'm going further than I ever even knew
Eu estou indo para algum lugar, eu juro que vou dirigir em qualquer lugarI'm going somewhere, I swear I'll head anywhere
Mas eu estou indo a lugar nenhum rápido com vocêBut I'm going nowhere fast with you
É a temporada, é a estação do sol (estação do sol)It's the season, it's the season of the sun (season of the sun)
E eu estou na corridaAnd I'm on the run




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Highly Suspect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: