Traducción generada automáticamente

Freakstreet
Highly Suspect
Calle de los raros
Freakstreet
Sé la mierda de la que hablasBe the shit you talk about
O cierra tu estúpida boca de dramaOr shut your stupid drama mouth
Está soleado, estoy corriendoIt's sunny out, I’m runnin' out
Se me está acabando el tiempo para preocuparme por lo que piensasOf time to care about what you think
Eres el único que nunca se divierte realmenteYou're the only one who’s never really havin' fun
Estás en mi cara, corriendo en el mismo lugarYou're all in my face, runnin' in place
¡Sal de mi camino!Get out of my way
¿Y la izquierda se moverá?And will the left side move over?
¿La derecha se moverá?Will the right side move over
Hoy voy por el medio (hey)I'm comin' down the middle today (hey)
Y no pienso compartir mi carril (hey)And I'm not about to share my lane (hey)
Estoy lavando toda mi historiaI'm washin’ all my history away
No quiero volver a sentir lo mismoI don’t ever want to feel the same
Espero que estos recuerdos se desvanezcanI'm hopin’ that these memories will fade
AleluyaHallelujah
Estoy lavando toda mi historiaI'm washin' all my history away
Puedes cambiar o quedarte igualYou can change or you can stay the same
Espero que estos recuerdos se desvanezcanI'm hopin’ that these memories will fade
AleluyaHallelujah
El cambio llegará eventualmenteThe change will come eventually
Nada dura eternamenteNothing lasts eternally
Excepto las mareas cambiantesExcept for the changing tides
Nada importaba, mi amorNothing ever mattered, my love
Un sueño es todo lo que fueA dream is all it ever was
Por favor, tómate tu tiempo para llorarPlease take your time to cry
Estoy lavando toda mi historiaI'm washin' all my history away
No quiero volver a sentir lo mismoI don't ever want to feel the same
Espero que estos recuerdos se desvanezcanI'm hopin' that these memories will fade
AleluyaHallelujah
Estoy lavando toda mi historiaI'm washin' all my history away
Puedes cambiar o quedarte igualYou can change or you can stay the same
Espero que estos recuerdos se desvanezcanI'm hopin' that these memories will fade
AleluyaHallelujah
(¿Qué fue eso?)(What was that?)
Nunca has oído hablar de un chico tan maloYou ain't ever heard of a boy that's this bad
Tus hijos me llaman 'papá' (¿papá?)Your kids are callin' me "dad" (dad?)
Estoy enamorado del ritmoI'm in love with the beat
Amo ser libre, amo ser yoI love to be free, I love bein' me
Amo las malditas calles, amo la locura del baileI love the damn streets, I love the dance freak
Mi pie izquierdo está roto y aún puedo patear fuerte, fácilMy left foot broke and I can still kick heat, easy
Mira cómo lo hagoLook how I do
Mírame viajar por el mundo con mi equipoLook at me travel the world with my crew
Mírame viajar por el mundo soloLook at me travel the world on my own
Estoy en mi zona, lo hago todo mientras estoy drogadoI'm in my zone, I do it all while I'm stoned
Drogado, todo mientras estoy drogado, drogadoStoned, all while I'm stoned, stoned
Estoy drogado, drogado, estoy drogadoI'm stoned, stoned, I'm stoned
Estoy drogado, drogadoI'm stoned, stoned
Estoy lavando toda mi historiaI'm washin' all my history away
No quiero volver a sentir lo mismoI don't ever want to feel the same
Espero que estos recuerdos se desvanezcanI'm hopin' that these memories will fade
AleluyaHallelujah
Estoy lavando toda mi historiaI'm washin' all my history away
Puedes cambiar o quedarte igualYou can change or you can stay the same
Espero que estos recuerdos se desvanezcanI'm hopin' that these memories will fade
AleluyaHallelujah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Highly Suspect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: