Traducción generada automáticamente
Fuck Me Up
Highly Suspect
Que me jodan
Fuck Me Up
Mujer, puedo ver tu anillo
Woman, I can see your ring
No es muy difícil decir que no significa nada
It ain't too hard to tell that it don't mean a thing
Será mejor que tengas cuidado con lo que estás pidiendo
You better be careful what you're asking for
Tengo una pistola cargada y la he usado antes
I got a loaded gun and I've used it before
Dije ahora, hey, mamita, déjame llevarte
I said now, hey, little mama, let me give you a ride
Necesito otra razón para sentirme muerta por dentro
I need another reason to feel dead inside
No me preguntes por mi nombre, no es parte del plan
Don't ask me for my name, it's not a part of the plan
Todo lo que tienes que saber es que soy un hombre peligroso
All you gotta know is I'm a dangerous man
Que me jodan, que me jodan bien
Fuck me up, fuck me up good
Que me jodan, que me jodan bien
Fuck me up, fuck me up good
Oye, niña, sé que sabes cómo moverte
Hey, little girl, I know you know how to move
Lo estás dejando caer como si tuviera algo que probar
You're dropping it down like you got something to prove
Tus caderas raras y esos muslos gordos
Your freaky hips and them big fat thighs
Quiero probar lo que tienes dentro
I wanna get a taste of what you got inside
Dije ahora, oye, pequeña, te arranca la camisa
I said now, hey, little girl, you rip off your shirt
Deja tus talones mientras te levanto la falda
Leave on your heels while I lift up your skirt
No me preguntes por mi nombre, no es parte del plan
Don't ask me for my name, it's not a part of the plan
Todo lo que tienes que saber es que soy un hombre peligroso
All you gotta know is I'm a dangerous man
Que me jodan, que me jodan bien
Fuck me up, fuck me up good
Que me jodan, que me jodan bien
Fuck me up, fuck me up good
Que me jodan, que me jodan bien
Fuck me up, fuck me up good
Que me jodan, que me jodan
Fuck me up, fuck me up
Dije ahora, hey, mamita, déjame llevarte
I said now, hey, little mama, let me give you a ride
Necesito otra razón para sentirme muerta por dentro
I need another reason to feel dead inside
No me preguntes por mi nombre, no es parte del plan
Don't ask me for my name, it's not a part of the plan
Ahora todo lo que tienes que saber es que soy un hombre peligroso
Now all you gotta know is I'm a dangerous man
Así que, oye, pequeña, te arranca la camisa
So, hey, little girl, you rip off your shirt
Te dejas en los talones mientras te levanto la falda
You leave on your heels while I lift up your skirt
No me preguntes por mi nombre, no es parte del plan
Don't ask me for my name, it's not a part of the plan
Todo lo que tienes que saber es que soy un hombre peligroso
All you gotta know is I'm a dangerous man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Highly Suspect e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: