Traducción generada automáticamente

Complex Image
Higurashi No Naku Koro Ni
Complex Image
Shinjiteta shinjirareta sono subete o ima hajimeyou
Bukiyou na kono yuuki wa konpurekkusu imaaju
Kawaita kaze ga oikakeru nami no you ni
Sotto senaka o osu ki ga shita
Mimi o sumaseba zawameku roo furikenshii
Atarashii sono basho e no tobira o akehanate
Setsunakute itooshii hodo omoi wa jikuu o koete
Together zutto kokoro wa soba ni aru
Taisetsu na ano hidamari ga setsuna ni chiriyuku keshiki
Ima subete no chikara o atae tamae
Boku wa hitomi o sorasazu ni kizu mo namida mo shinjitsu mo...
Atatakai sono shizuku ga toumei nara chikara to nari
Moshi sore ga shinku naraba konpurekkusu imaaju
Tesaguri no michi karamiau rabirinsu
Hanarete ite mo kikoeru koe
Me ni wa mienai tashika na roo furikenshii
Mou nido to mayowanai to chikaeru kono omoi
Harukanaru yashiro no kami yo inori ga moshi todoku nara
Together koko ni wazuka na hohoemi o
Tomadoi wa mou nani mo naku michibiku hikari no mama ni
Ima subete no kanashimi o sutete
Boku wa hitomi o sorasazu ni kizu mo namida mo shinjitsu mo...
Setsunakute itooshii hodo omoi wa jikuu o koete
Together zutto kokoro wa soba ni aru
Taisetsu na ano hidamari ga setsuna ni chiriyuku keshiki
Ima subete no chikara o atae tamae
Boku wa hitomi o sorasazu ni kizu mo namida mo shinjitsu mo...
Imagen Compleja
Shinjiteta, creído, todo eso que creímos, ahora vamos a empezar
Esta torpe valentía es un complejo de imagen
El viento seco nos persigue como olas
Sentí cómo suavemente me empujaba en la espalda
Si escuchas, el rugido del reloj de arena
Abre la puerta hacia ese nuevo lugar
Tan doloroso y querido, estos sentimientos atraviesan el tiempo
Juntos, siempre nuestros corazones están juntos
Esa cálida luz del sol se desvanece momentáneamente
Ahora, dame todo tu poder
Yo sin apartar la mirada, ni las heridas, ni las lágrimas, ni la verdad...
Si esas cálidas gotas son transparentes, se convierten en poder
Si eso es lo verdadero, es un complejo de imagen
Los laberintos se entrelazan en un camino de palpación
Aunque estemos separados, escucho tu voz
Un reloj de arena seguro que no se ve
Ya no dudaré nunca más, prometo este sentimiento
Oh dios del lejano santuario, si mi oración llega
Juntos, aquí, con una leve sonrisa
La confusión ya no está, guiada por la luz
Ahora, dejando atrás toda tristeza
Yo sin apartar la mirada, ni las heridas, ni las lágrimas, ni la verdad...
Tan doloroso y querido, estos sentimientos atraviesan el tiempo
Juntos, siempre nuestros corazones están juntos
Esa cálida luz del sol se desvanece momentáneamente
Ahora, dame todo tu poder
Yo sin apartar la mirada, ni las heridas, ni las lágrimas, ni la verdad...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Higurashi No Naku Koro Ni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: