Transliteración y traducción generadas automáticamente

Higurashi No Naku Koro Ni
Higurashi No Naku Koro Ni
When the Cicadas Cry
Higurashi No Naku Koro Ni
After turning around (Who's in front of me now?)
振り向いたその後ろの (正面だあれ?)
furimuita sono ushiro no (shoumen daare?)
Digging nails into the darkness (Tearing apart the night)
暗闇に爪を立てて (夜を引き裂いた)
kurayami ni tsume o tatete (yoru o hikisaita)
Raindrops turn into drops of blood, tracing down the cheeks
雨だれは血の雫となって頬を伝い落ちる
amadare wa chi no shizuku to natte hoho o tsutai ochiru
If there's nowhere left to return to
もうどこにも帰る場所がないなら
mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara
Stop these fingers, to my fingers
この指止まれ 私の指に
kono yubi tomare watashi no yubi ni
I'll take you away with those fingers
その指ごと連れてってあげる
sono yubi goto tsurete tte ageru
To the forest where cicadas cry in autumn
ひぐらし鳴く紅葉の森へ
higurashi ga naku akazu no mori e
There's no turning back now
跡戻りはもうできない
atomodori wa mou dekinai
One by one, they're being erased (Blue flames)
一人ずつ消されてゆく (青い炎)
hitori-zutsu kesarete yuku (aoi honoo)
Beyond the darkness (Morning will never come)
暗闇のその向こうに (朝はもう来ない)
kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)
Countless hands wriggle and reach out from the mirror
鏡の中で蠢き伸ばしてくる無数の手で
kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de
Come, invite someone here
さあ誰かをここへ誘いなさい
saa dareka o koko e izanai nasai
Mr. Ogre, come this way where the hands clap
鬼さんこちら手の鳴る方へ
oni-san kochira te no naru hou e
No matter how much you run, I'll catch you
どんなに逃げても捕まえてあげる
donna ni nigete mo tsukamaete ageru
From the beast path where cicadas cry
ひぐらし鳴く獣道から
higurashi ga naku kemonomichi kara
The voices that were heard are no more
聞こえていた声はもうない
kikoete ita koe wa mou nai
Stop these fingers, to my fingers
この指止まれ 私の指に
kono yubi tomare watashi no yubi ni
I'll take you away with those fingers
その指ごと連れてってあげる
sono yubi goto tsurete tte ageru
To the forest where cicadas cry in autumn
ひぐらし鳴く紅葉の森へ
higurashi ga naku akazu no mori e
There's no turning back now
跡戻りはもうできない
atomodori wa mou dekinai
Mr. Ogre, come this way where the hands clap
鬼さんこちら手の鳴る方へ
oni-san kochira te no naru hou e
No matter how much you run, I'll catch you
どんなに逃げても捕まえてあげる
donna ni nigete mo tsukamaete ageru
From the beast path where cicadas cry
ひぐらし鳴く獣道から
higurashi ga naku kemonomichi kara
The voices that were heard are no more
聞こえていた声はもうない
kikoete ita koe wa mou nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Higurashi No Naku Koro Ni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: