Transliteración y traducción generadas automáticamente
All Fool (feat. KANKAN)
Hiiragi Kirai
Alle Dwaas (feat. KANKAN)
All Fool (feat. KANKAN)
Ik leef mijn leven vol met spijt, nee nee nee nee nee
いっしょうしっとにいじけていきててねねねねねえねねね
Isshou shitto ni ijikete ikitete ne ne ne ne nee ne ne ne
Zeker, zeker, het is maar een moment, dat zal wel zo zijn
きっときっとひとときのことであるでしょうそうでしょう
kitto kitto hitotoki no koto de aru deshou sou deshou
Sorry, sorry, ik ben speciaal, dat weet je, nee nee nee
ごめんごめんねあたしだけとくべつなのねねえねねね
gomen gomenne atashi dake tokubetsu na no ne nee ne ne ne
Ik kan niet dichterbij komen, wow
ちかよることなどできないのwow
chikayoru koto nado dekinai no wow
Vandaag huil ik, zo zielig, wow
きょうないてかわいそうwow
kyou naite kawaisou wow
Vaarwel, tot waar, vaarwel
ぐっばいどこまでぐっばい
gubbai doko made gubbai
Tot het einde, vaarwel
はてまでぐっばい
hate made gubbai
Tot waar mijn ouders hun liefde hebben gegeven, vaarwel
りょうしんのかけたそのさきまでぐっばい
ryoushin no kaketa sono saki made gubbai
Jij bent alleen maar een nee, nee, nee
あなたくだけただいやいや
anata kudaketa daiya iya
Blijf binnen je grenzen, blijf binnen je grenzen, wees maar dom, dom, dom
できるはんいでできるはんいでおろおろおろかでいてくださいね
dekiru han’i de dekiru han’i de oro oro oroka de ite kudasai ne
Doe het zoals je kunt, doe het zoals je kunt, met een sprongetje, ja, ja, ja
やれるくらいでやれるくらいでいっせえのおせっせっせのよいよいよいで
yareru kurai de yareru kurai de issee noo se sessesse no yoi yoi yoi de
Ik sprong in de leegte, zonder doel, deed alsof ik dood was, waar gaan mijn ogen naartoe?
とびこんださきあてのないさきしんだふりしためのゆくえは
tobikonda saki ate no nai saki shinda furi shita me no yukue wa
In de duisternis spot ik met mezelf, ik ben aan het zoeken
くらがりのなかあざけるあたしおさがしてる
kuragari no naka azakeru atashi o sagashiteru
Ik leef mijn leven vol met spijt, zo moet het zijn, nee nee nee
いっしょうしっとにいじけていきてこうねねねねねえねねね
isshou shitto ni ijikete ikite kou ne ne ne ne nee ne ne ne
Zeker, zeker, ik zal een lange weg afleggen, dat zal wel zo zijn
きっとずっとながいときをあゆむでしょうそうでしょう
kitto zutto nagai toki o ayumu deshou sou deshou
Sorry, sorry, maar ik weet niets, waarom? Nee, nee, nee
ごめんごめんでもなにもしらないのどうして?ねえねねね
gomen gomen demo nani mo shiranai no doushite? nee ne ne ne
Jouw plek is hier niet, wow
きみのいばしょはここにないのwow
kimi no ibasho wa koko ni nai no wow
Goedenacht, tot morgen, goedenacht
ぐんないあすまでぐんない
gunnai asu made gunnai
Tot de wereld eindigt, goedenacht
けんたいえぐんない
kentai e gunnai
Tot dat moment, goedenacht
せかいがおわるそのときまでぐんない
sekai ga owaru sono toki made gunnai
Mijn treurige gebroken zwaard
かなしきおれたやいばみまん
kanashiki oreta yaiba miman
Vanaf nu, ik ga verder, ik word maar rondgeduwd, waarom?
いまからあたしこれからあたしかろかろころがされてくわなぜに
ima kara atashi kore kara atashi koro koro korogasareteku wa naze ni
Er zou niets onmogelijk moeten zijn, maar ik huil als een nepperd, ja, ja, ja
できないことはないはずなのににせのてえんえんえんとよいごしないて
dekinai koto wa nai hazu na no ni nise no te en en en to yoigoshi naite
De betekenis van mijn geboorte wordt me ontnomen, maar dat meisje en dat meisje vinden hun weg
うまれたいみをとわれてるのにあのこもそのこもみちをみつけて
umareta imi o towareteru no ni ano ko mo sono ko mo michi o mitsukete
Ik word achtergelaten, ik ben zielig, toch? Toch?
おいていかれるあたしいかれるのかわいそうでしょ?でしょ
oite ikareru atashi ikareru no kawaisou desho? desho?
Vaarwel, tot waar, vaarwel
ぐっばいどこまでぐっばい
gubbai doko made gubbai
Tot het einde, vaarwel
はてまでぐっばい
hate made gubbai
Tot waar mijn ouders hun liefde hebben gegeven, vaarwel
りょうしんのかけたそのさきまでぐっばい
ryoushin no kaketa sono saki made gubbai
Ik ben alleen maar een nee, nee, nee, nee! Nee! Nee! Ik ben er niet!
あたしくだけただいやいやいやいや!いな!いな!いないないな
atashi kudaketa daiya iya iya iya! ina! ina! ina ina ina!
Blijf binnen je grenzen, blijf binnen je grenzen, ik wilde dat je dom was, dom, dom
できるはんいでできるはんいでおろおろおろかでいてほしかった
dekiru han’i de dekiru han’i de oro oro oroka de ite hoshikatta
Doe het zoals je kunt, doe het zoals je kunt, met een sprongetje, ja, ja, ja
やれるくらいでやれるくらいでいっせえのおせっせっせのよいよいよいと
yareru kurai de yareru kurai de issee noo se sessesse no yoi yoi yoi to
Als je springt, heb je me verlaten, als je deed alsof je dood was, ben je echt dood gegaan
とびこむあなたみすてたあなたしんだふりしたらしんでしまった
tobikomu anata misuteta anata shinda furi shitara shinde shimatta
In de duisternis ben ik niet meer te zien, ik ben verdwenen
くらがりのなかあざけるあたしがみえなくなった
kuragari no naka azakeru atashi ga mienaku natta
Toch, ik, toch, ik
それでもあたしそれでもあたしは
sore demo atashi sore demo atashi wa
Als ik binnen mijn grenzen kan, als ik het kan
できるはんいでやれるはんいなら
dekiru han’i de yareru han’i nara
De betekenis van mijn geboorte wordt me ontnomen, maar dat meisje en dat meisje vinden hun weg
うまれたいみをとわれてるのにあのこもそのこもみちをみつけて
umareta imi o towareteru no ni ano ko mo sono ko mo michi o mitsukete
Mijn hart wordt gebroken, mijn hoofd wordt gekweld
こころいかれるはでにいかれるあたまいかれる
kokoro ikareru hade ni ikareru atama ikareru
Ik ben gebroken.
あたしいかれるわ
atashi ikareru wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiiragi Kirai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: