Transliteración y traducción generadas automáticamente

Becomes The Wind
Hiiro no Kakera
Se Convierte en el Viento
Becomes The Wind
Quiero ser tu viento
おまえの風になりたい
Omae no kaze ni naritai
No es necesario decirlo
言わなくてもいい
Iwanakute mo ii
Entiendo tus sentimientos
わかっているのさ おまえの思いのたけ
Wakatte iru no sa omae no omoi no take
Solo encuentro adorable tu pureza
純粋な分だけ可愛いと思う
Junsuina bun dake kawaii to omou
Quiero estar a tu lado
そばにいてもいいから
Soba ni ite mo ii kara
No me gusta ser atado por la justicia, pero no hay opción
縛られるのが嫌いな正義だけど仕方ない
Shibarareru no ga kiraina shoubun dakedo shikatanai
Lo aceptaré
受け止めてやるか
Uketomete yaru ka
Soy un hombre confiable, aquellos que te hacen llorar
頼りがいのある男 おまえを泣かせる奴は
Tayorigai no aru otoko omae wo nakaseru yatsu wa
Los haré desaparecer por completo
全部吹き飛ばしてやるさ
Zenbu fukitobashite yaru sa
Me convertiré en el viento, un tipo molesto
俺は風になる世話が焼ける奴
Ore wa kaze ni naru sewa ga yakeru yatsu
Sin cambiar, manteniendo mi esencia
そのままで変わらずに色
Sono mama de kawarazu ni iro
Siempre seré el viento, abrazando tus hombros
いつも風になる肩を抱きしめる
Itsumo kaze ni naru kata wo dakishimeru
Protegiéndote con mis brazos
この腕に守られて色
Kono ude ni mamorarete iro
No me mires con esos ojos claros
澄んだ瞳で俺を見つめるな
Sunda hitomi de ore wo mitsumeru na
La seriedad no me queda bien
シリアスは似合わない
Shiriasu (serious) wa niawanai
Soy malo tratando a las mujeres, mis palabras siempre son contradictorias
女の扱いは苦手 言葉はいつも裏腹
Onna no atsukai wa nigate kotoba wa itsumo urahara
Me sonrojo de verdad
マジに照れるから
Maji ni tereru kara
En este mundo tan insignificante, un hombre que no puede calmarse
こんなちっぽけな世界じゃ治まりきれない男
Konna chippokena sekai ja osamari kirenai otoko
Sería bueno si me siguieras
後ろをついてきたらいい
Ushiro wo tsuite kitara ii
Me convertiré en el viento, envolviéndote
俺は風になる おまえ包む
Ore wa kaze ni naru omae tsutsumikomu
Incluso si estas alas se rompen
この翼折れたとしても
Kono tsubasa oreta toshite mo
Así es, me convertiré en viento, acercando mis labios a los tuyos
そうさ風になる 口唇を寄せる
Sou sa kaze ni naru kuchibiru wo yoseru
Nunca más volveremos a hablar
もう二度と話したりしない
Mou nidoto hanashitari shinai
Quiero ser tu viento
おまえの風になりたい
Omae no kaze ni naritai
Jurando amor en el lejano cielo
遥かな空に愛を誓う
Harukana sora ni ai wo chikau
Me convertiré en el viento, un tipo molesto
俺は風になる 世話が焼ける奴
Ore wa kaze ni naru sewa ga yakeru yatsu
Sin cambiar, manteniendo mi esencia
そのままで変わらずに色
Sono mama de kawarazu ni iro
Siempre seré el viento, abrazando tus hombros
いつも風になる肩を抱きしめる
Itsumo kaze ni naru kata wo dakishimeru
En estos brazos
この腕の中
Kono ude no naka
Siempre seré el viento, envolviéndote
いつでも風になる おまえ包む
Itsudemo kaze ni naru omae tsutsumikomu
Incluso si estas alas se rompen
この翼折れたとしても
Kono tsubasa oreta toshite mo
Así es, me convertiré en viento, acercando mis labios a los tuyos
そうさ風になる 口唇を寄せる
Sou sa kaze ni naru kuchibiru wo yoseru
Nunca más volveremos a hablar
もう二度と話したりしない
Mou nidoto hanashitari shinai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiiro no Kakera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: