Transliteración y traducción generadas automáticamente
In My Room
Hikari Sentai Maskman
En Mi Habitación
In My Room
Los martes por la mañana
火曜日の朝は
Kayoubi no asa wa
Nos cruzamos en el pasillo
廊下ですれ違ったけど
Rouka de surechigatta kedo
Pero tú no te das cuenta
きみは気づかない
Kimi wa kizukanai
Seguro ni siquiera sabes mi nombre
名前すらきっと知らない
Namae sura kitto shiranai
Esas cosas no importan
そんなことはどうでもいい
Sonna koto wa dou demo ii
Uñas postizas
フェイクネイル
Feiku neiru
Lentes de contacto de colores
カラーコンタクト
Karaa kontakuto
Extensiones adornando tu cabello
エクステンション髪に飾って
Ekusutenshon kami ni kazatte
Envuelta en piel falsa
フェイクファー身に纏って
Feiku faa mi ni matotte
¿Por qué buscas amor verdadero?
どうして本当の愛探してるの
Doushite hontou no ai sagashiteru no?
Pelear está bien
戦うのもいいけど
Tatakau no mo ii kedo
Pero estoy cansada
疲れちゃったよ
Tsukarechatta yo
Los sueños y la realidad son iguales
夢も現実も目を閉じれば
Yume mo genjitsu mo me wo tojireba
Cuando cierro los ojos
同じ
Onaji
Por eso, soñando contigo
だからdreaming of you
Dakara dreaming of you
Escapando en mis sueños en mi habitación
夢にエスケープin my room
Yume ni ESUKEEPU in my room
Mentiras y verdades son iguales
嘘も本当も口を閉じれば
Uso mo hontou mo kuchi wo tojireba
Cuando cierro la boca
同じ
Onaji
Frases que sacuden mi alma
魂揺さぶるような台詞
Tamashii yusaburu you na serifu
Pero ya no escucho nada
でも私にはもう何も聞こえない
Demo watashi niwa mou nani mo kikoenai
Alguien llama a lo lejos
遠くで誰かが呼んでる
Tooku de dareka ga yonderu
Pero aún no quiero regresar
でもまだ帰りたくはない
Demo mada kaeritaku wa nai
El bullicio de la ciudad me envuelve
街のざわめき心地いいほど
Machi no zawameki kokochi ii hodo
Tan reconfortante y fríamente amable
冷たく優しく包んでくれる
Tsumetaku yasashiku tsutsunde kureru
Mi zona privada
私だけのprivate zone
Watashi dake no private zone
¿Por qué siempre buscas tu lugar?
どうして居場所をいつも探してるの
Doushite ibasho wo itsumo sagashiteru no?
Llorar y reír
泣いて笑って
Naite waratte
También está bien lastimarse
傷つくのもいいけど
Kizutsuku no mo ii kedo
Los sueños y la realidad son iguales
夢も現実も目を閉じれば
Yume mo genjitsu mo me wo tojireba
Cuando cierro los ojos
同じ
Onaji
Por eso, siempre contigo
だからalways with you
Dakara always with you
Escapando en mis sueños en mi habitación
夢にエスケープin my room
Yume ni ESUKEEPU in my room
Mentiras y verdades son iguales
嘘も本当もきみがいるなら
Uso mo hontou mo kimi ga iru nara
Cuando estás tú
同じ
Onaji
Hay días en los que quiero escapar
逃げたい日もあるさ
Nigetai hi mo aru sa
Olvidarlo todo
すべてを忘れて
Subete wo wasurete
Los sueños y la realidad son iguales
夢も現実も目を閉じれば
Yume mo genjitsu mo me wo tojireba
Cuando cierro los ojos
同じ
Onaji
Por eso, soñando contigo
だからdreaming of you
Dakara dreaming of you
Escapando en mis sueños en mi habitación
夢にエスケープin my room
Yume ni ESUKEEPU in my room
Mentiras y verdades son iguales
嘘も本当もきみがいないなら
Uso mo hontou mo kimi ga inai nara
Cuando no estás tú
同じ
Onaji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hikari Sentai Maskman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: