Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 507

Mine Or Yours

Hikaru Utada

Letra

¿El mío o el tuyo?

Mine Or Yours

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Oh, ayer yo
Oh 昨日の僕は
Oh kinō no boku wa

Era muy diferente de lo que pienso que soy
僕が思う僕とはかけ離れていた
boku ga omou boku to wa kakehanarete ita

Estoy decepcionado de ser el que te hace llorar
素直になれず君を泣かせるやつには
sunao ni narezu kimi wo nakaseru yatsu ni wa

Sin poder ser sincero
失望している
shitsubō shite iru

Hasta que pueda cuidar de mí mismo
自分を大事にできるようになるまで
jibun wo daiji ni dekiru you ni naru made

No puedo proteger nada
なんにも守れない
nannimo mamorenai

¿Qué quieres comer? Voy a buscar un lugar
なにが食べたい? 店探すよ
nani ga tabetai? mise sagasu yo

Vamos a relajarnos hasta que te animes
元気出るまでダラダラしよう
genki deru made daradara shiyou

¿Quieres algo de beber? Voy a hervir agua
なにか飲むかい? お湯沸かすよ
nani ka nomu kai? oyu wakasu yo

Tú tomas café, yo té verde, como siempre
君はコーヒー 僕は緑茶、いつもの
kimi wa koohii boku wa ryokucha, itsumono

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Cualquiera que sea el camino que elija
どの道を選ぼうと
dono michi wo erabou to

Viene con la tristeza de perder el que no elegí
選ばなかった道を失う寂しさとセット
erabanakatta michi wo ushinau sabishisa to setto

¿Cuándo será que en este país
令和何年になったらこの国で
Reiwa nannen ni nattara kono kuni de

Se aceptará el apellido diferente para parejas?
夫婦別姓 okay されるんだろう
fuufu bessei okay sarerun darou

Si se enfría, solo hay que calentarlo de nuevo
冷めたら温め直せばいい
sametara atatame naoseba ii

Las preocupaciones también dependen de cómo las sazonas
不安材料も味付け次第
fuan zairyō mo ajitsuke shidai

Quiero estar contigo siempre
ずっと一緒にいたいけれど
zutto issho ni itai keredo

Pero estar juntos todos los días puede ser agotador
毎日一緒はしんどいかも
mainichi issho wa shindoi kamo

¿Necesitas algo? Lo compraré
なにかいるかい? 買って行くよ
nani ka iru kai? katte iku yo

Tú tomas café, yo té verde, como siempre
君はコーヒー 僕は緑茶、いつもの
kimi wa koohii boku wa ryokucha, itsumono

Me encanta hacer el amor contigo
I love making love to you
I love making love to you

Desabrocho los botones
掛け違えたボタン
kakechigaeta botan

Uno a uno
一つ一つ外す
hitotsu hitotsu hazusu

Con cuidado
恐る恐る
osoru osoru

Cuanto más me acostumbro a la libertad
自由に慣れれば慣れるほど
jiyuu ni narereba nareru hodo

Más me doy cuenta de que la falta de ella, ¿por qué nadie
不自由だって、どうして誰も
fujiyuu datte, doushite dare mo

Nos enseñó eso?
僕らに教えてくれなかったの
bokura ni oshiete kurenakatta no

Tú tomas café, yo té verde, como siempre
君はコーヒー 僕は緑茶、いつもの
kimi wa koohii boku wa ryokucha, itsumono

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (¿el mío o el tuyo?)
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (mine or yours?)
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (mine or yours?)

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (¿el mío o el tuyo?)
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (mine or yours?)
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (mine or yours?)

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (¿el mío o el tuyo?)
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (mine or yours?)
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (mine or yours?)

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (¿el mío o el tuyo?)
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (mine or yours?)
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru (mine or yours?)

Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru
Tu-ru-ru-ru-tu-tu-ru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hikaru Utada y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección