Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.461

The Getaway

Hilary Duff

Letra

Significado

L'Évasion

The Getaway

Me voilà encoreHere I am again
À parler tout seulTalking to myself
Assis à un feu rougeSitting at a red light
Les deux mains sur le volantBoth hands on the wheel
Comment je suis censé me sentir ?How am I supposed to feel?
Tant de choses dans ma têteSo much running through my mind

D'abord tu veux être libreFirst you want to be free
Maintenant tu dis que tu as besoin de moiNow you say you need me
Tu envoies des signaux contradictoiresGiving mixed signals and signs
C'est si difficile de te laisser entrerIt's so hard to let you in
Je pense que tu pourrais encore freiner !Thinking you might slam the brakes again!

Appuie sur l'accélérateur !Put the pedal down!
On sort de la ville !Heading out of town!
Il faut que je m'évadeGotta make a getaway
Le trafic dans ma têteThe traffic in my brain's
Me rend fou !Driving me insane!
C'est plus que je ne peux supporter !This is more than I can take!
Tu me dis que tu m'aimes d'abordYou tell me that you love me first
Puis tu mets ton cœur en marche arrière !Then throw your heart into reverse!
Je dois m'évader !I gotta getaway!

Je ne peux pas revenir vers toiI can't keep coming back to you
À chaque fois que tu as envieevery time you're in the mood
De me murmurer des choses douces à l'oreilleTo whisper something sweet in my ear
C'est si difficile de passer à autre choseIt's so hard to move on
Parce qu'à chaque fois que je pense que tu es partie'Cuz every time I think you're gone
Tu réapparais dans mon rétroviseurYou show up in my rearview mirror

Est-ce juste un détourIs this just a detour
Parce que je dois être sûr'Cuz I gotta be sure
Que tu veux vraiment dire ce que tu disThat you really mean what you say
C'est si difficile de te laisser entrerIt's so hard to let you in
Je pense que tu pourrais encore freiner !Thinking you might slam the brakes again!

Appuie sur l'accélérateur !Put the pedal down!
On sort de la ville !Heading out of town!
Il faut que je m'évade !Gotta make a getaway!
Le trafic dans ma têteThe traffic in my brain's
Me rend fou !Driving me insane!
C'est plus que je ne peux supporter !This is more than I can take!
Tu me dis que tu m'aimes d'abordYou tell me that you love me first
Puis tu mets ton cœur en marche arrière !Then throw your heart into reverse!
Je dois m'évader !I gotta getaway!

Vers un endroit où jeTo a place where I
Peux être redéfini !Can be redefined!
Où tu es hors de vue !Where you're out of sight!
Et hors de mon esprit !And you're out of mind!
Mais la vérité c'estBut the truth is
Que je ne peux même pas dire au revoir !I can't even say good-bye!

Me voilà encoreHere I am again
À parler tout seulTalking to myself
Assis à un feu rougeSitting at a red light
Les deux mains sur le volantBoth hands on the wheel
Comment je suis censé me sentir ?How am I supposed to feel?
Tant de choses dans ma têteSo much running through my mind

Appuie sur l'accélérateur !Put the pedal down!
On sort de la ville !Heading out of town!
Il faut que je m'évade ! (Une évasion)Gotta make a getaway! (A getaway)
Le trafic dans ma têteThe traffic in my brain's
Me rend fou !Driving me insane!
C'est plus que je ne peux supporter ! (Je ne peux pas supporter)This is more than I can take! (I can take)
Tu me dis que tu m'aimes d'abordYou tell me that you love me first
Puis tu mets ton cœur en marche arrière !Then throw your heart into reverse!
Je dois m'évader !I gotta getaway!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilary Duff y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección