Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 770
Letra

Vacaciones

Holiday

Recuerdo los veranos, tú y yo duramos para siempre
I remember summers, you and me lasting forever

Llegan las vacaciones y nunca, nunca nos separaríamos
Holidays come and we'd never, never ever be apart

Recuerdo haber pasado, todo mi tiempo, cada minuto
I remember spending, all of my time, every minute

Los dos teníamos nuestro propio ritmo, en sintonía con el latido de mi corazón
The two of us we had our own rhythm, in tune with the beat of my heart

Ahora en el verano (te extraño)
Now in the summer (I miss you)

Y en el invierno (te extraño)
And in the winter (I miss you)

No importa lo que haga
It don't matter what I do

Desde que te fuiste, desde que te fuiste
Since you went away, since you went away

En el verano (te extraño)
In the summer (I miss you)

Y en el invierno (te extraño)
And in the winter (I miss you)

No importa lo que haga
It don´t matter what I do

No importa lo que diga
It don't matter what I say

Lo dejaste
You left it

Te tomaste unas vacaciones con nosotros
You took a holiday from us

Tomó un viaje y dejó a su amor
Took a trip and left your love

Si tu corazón se hundió para siempre
If your heart went down forever

Deberías haberme dicho dónde estaba
You should have told me where it was

Me tomaste unas vacaciones
You took a holiday from me

Supongo que necesitabas ser libre
I guess you needed to be free

Te hubiera amado sin medida
Would have loved you with no measure

Y ahora me tienes preguntando
And now you got me asking

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?) ¿Fuiste tú?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?

(¿A dónde has ido?) ¿Dónde fue mi corazón?
(Where did you go huh?) Where did my heart go?

Te tomaste unas vacaciones
You took a holiday

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?) ¿Fuiste tú?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?

¿Por qué te fuiste?
Why did you leave?

Esto no es una fiesta para mí
This ain't no holiday for me

Caminando, viendo cómo te vas, no hay nada que hablar
Walkin', watching you leave there's no talking

De vuelta por mi cuenta es tan impactante, supongo que para siempre fue solo un sueño
Back on my own it's so shocking, guess forever was just a dream

Creo que podríamos haberlo hecho, pero nuestra historia se está desvaneciendo
I think we could have made it, but our history now is fading

Mi imagen del futuro está cambiando y maldita criatura esa cosa llamada destino consiguió lo mejor de mí
My image of the future is changing and baby damn that thing called destiny got the best of me

Ahora en el verano (te extraño)
Now in the summer (I miss you)

Y en el invierno (te extraño)
And in the winter (I miss you)

No importa lo que haga
It don´t matter what I do

No importa lo que diga
It don't matter what I say

Lo dejaste
You left it

Te tomaste unas vacaciones con nosotros
You took a holiday from us

Tomó un viaje y dejó a su amor
Took a trip and left your love

Si tu corazón se hundió para siempre
If your heart went down forever

Deberías haberme dicho dónde estaba
You should have told me where it was

Me tomaste unas vacaciones
You took a holiday from me

Supongo que necesitabas ser libre
I guess you needed to be free

Te hubiera amado sin medida
Would have loved you with no measure

Y ahora me tienes preguntando
And now you got me asking

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?) ¿Fuiste tú?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?

(¿A dónde has ido?) ¿Dónde fue mi corazón?
(Where did you go huh?) Where did my heart go?

Te tomaste unas vacaciones
You took a holiday

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?) ¿Fuiste tú?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?

¿Por qué te fuiste?
Why did you leave?

Esto no es una fiesta para mí
This ain't no holiday for me

Si pudiera dar un paso atrás
If I could take a step back

Haz que resulte diferente
Make it turn out different

Yo escondería esas bolsas
I would hide those bags

Y yo rasgaría ese boleto
And I´d tear that ticket

Nunca pensé que tú y yo terminamos en un minuto
Never thought you and me be done in a minute

Ahora estoy haciendo nuevos planes
Now I´m making new plans

Y tu simplemente no en ellos
And your just not in them

Si pudiera dar un paso atrás
If I could take a step back

Haz que resulte diferente
Make it turn out different

Yo escondería esas bolsas
I would hide those bags

Y yo rasgaría ese boleto
And I´d tear that ticket

Nunca pensé que tú y yo terminamos en un minuto
Never thought you and me be done in a minute

Ahora estoy haciendo nuevos planes
Now I´m making new plans

Y tu simplemente no en ellos
And your just not in them

¿A dónde has ido?
Where did you go?

Te tomaste unas vacaciones con nosotros
You took a holiday from us

Tomó un viaje y dejó a su amor
Took a trip and left your love

Si tu corazón se hundió para siempre
If your heart went down forever

Deberías haberme dicho dónde estaba
You should have told me where it was

Me tomaste unas vacaciones
You took a holiday from me

Supongo que necesitabas ser libre
I guess you needed to be free

Te hubiera amado sin medida
Would have loved you with no measure

Y ahora me tienes preguntando
And now you got me asking

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?) ¿Fuiste tú?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?

(¿A dónde has ido?) ¿Dónde fue mi corazón?
(Where did you go huh?) Where did my heart go?

Te tomaste unas vacaciones
You took a holiday

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)

¿A dónde fuiste, eh? ¿A dónde fuiste?) ¿Fuiste tú?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?

¿Por qué te fuiste?
Why did you leave?

Esto no es una fiesta para mí
This ain't no holiday for me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Hilary Duff. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Portalduff.com. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilary Duff e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção