Traducción generada automáticamente

Holiday
Hilary Duff
Vacances
Holiday
Je me souviens des étés, toi et moi pour toujoursI remember summers, you and me lasting forever
Les vacances arrivent et on ne serait jamais, jamais séparésHolidays come and we'd never, never ever be apart
Je me souviens de passer, tout mon temps, chaque minuteI remember spending, all of my time, every minute
Nous deux, on avait notre propre rythme, en accord avec le battement de mon cœurThe two of us we had our own rhythm, in tune with the beat of my heart
Maintenant en été (tu me manques)Now in the summer (I miss you)
Et en hiver (tu me manques)And in the winter (I miss you)
Peu importe ce que je faisIt don't matter what I do
Depuis que tu es parti, depuis que tu es partiSince you went away, since you went away
En été (tu me manques)In the summer (I miss you)
Et en hiver (tu me manques)And in the winter (I miss you)
Peu importe ce que je faisIt don´t matter what I do
Peu importe ce que je disIt don't matter what I say
Tu l'as laisséYou left it
Tu as pris des vacances avec nousYou took a holiday from us
Tu es partie en voyage et tu as laissé ton amourTook a trip and left your love
Si ton cœur est parti pour toujoursIf your heart went down forever
Tu aurais dû me dire où il étaitYou should have told me where it was
Tu as pris des vacances de moiYou took a holiday from me
Je suppose que tu avais besoin d'être libreI guess you needed to be free
Je t'aurais aimé sans mesureWould have loved you with no measure
Et maintenant tu me fais demanderAnd now you got me asking
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?)Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?) es-tu allé ?Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
(Où es-tu allé hein ?) Où est passé mon cœur ?(Where did you go huh?) Where did my heart go?
Tu as pris des vacancesYou took a holiday
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?)Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?) es-tu allé ?Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
Pourquoi es-tu partie ?Why did you leave?
Ce n'est pas des vacances pour moiThis ain't no holiday for me
Marchant, te regardant partir, il n'y a pas de discussionWalkin', watching you leave there's no talking
De retour tout seul, c'est choquant, je suppose que pour toujours n'était qu'un rêveBack on my own it's so shocking, guess forever was just a dream
Je pense qu'on aurait pu y arriver, mais notre histoire s'efface maintenantI think we could have made it, but our history now is fading
Mon image de l'avenir change et bébé, putain, ce truc appelé destin m'a euMy image of the future is changing and baby damn that thing called destiny got the best of me
Maintenant en été (tu me manques)Now in the summer (I miss you)
Et en hiver (tu me manques)And in the winter (I miss you)
Peu importe ce que je faisIt don´t matter what I do
Peu importe ce que je disIt don't matter what I say
Tu l'as laisséYou left it
Tu as pris des vacances avec nousYou took a holiday from us
Tu es partie en voyage et tu as laissé ton amourTook a trip and left your love
Si ton cœur est parti pour toujoursIf your heart went down forever
Tu aurais dû me dire où il étaitYou should have told me where it was
Tu as pris des vacances de moiYou took a holiday from me
Je suppose que tu avais besoin d'être libreI guess you needed to be free
Je t'aurais aimé sans mesureWould have loved you with no measure
Et maintenant tu me fais demanderAnd now you got me asking
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?)Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?) es-tu allé ?Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
(Où es-tu allé hein ?) Où est passé mon cœur ?(Where did you go huh?) Where did my heart go?
Tu as pris des vacancesYou took a holiday
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?)Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?) es-tu allé ?Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
Pourquoi es-tu partie ?Why did you leave?
Ce n'est pas des vacances pour moiThis ain't no holiday for me
Si je pouvais faire un pas en arrièreIf I could take a step back
Faire que ça se passe différemmentMake it turn out different
Je cacherais ces bagagesI would hide those bags
Et je déchirerais ce billetAnd I´d tear that ticket
Je n'aurais jamais pensé que toi et moi, ce serait fini en une minuteNever thought you and me be done in a minute
Maintenant je fais de nouveaux plansNow I´m making new plans
Et tu n'en fais juste pas partieAnd your just not in them
Si je pouvais faire un pas en arrièreIf I could take a step back
Faire que ça se passe différemmentMake it turn out different
Je cacherais ces bagagesI would hide those bags
Et je déchirerais ce billetAnd I´d tear that ticket
Je n'aurais jamais pensé que toi et moi, ce serait fini en une minuteNever thought you and me be done in a minute
Maintenant je fais de nouveaux plansNow I´m making new plans
Et tu n'en fais juste pas partieAnd your just not in them
Où es-tu allé ?Where did you go?
Tu as pris des vacances avec nousYou took a holiday from us
Tu es partie en voyage et tu as laissé ton amourTook a trip and left your love
Si ton cœur est parti pour toujoursIf your heart went down forever
Tu aurais dû me dire où il étaitYou should have told me where it was
Tu as pris des vacances de moiYou took a holiday from me
Je suppose que tu avais besoin d'être libreI guess you needed to be free
Je t'aurais aimé sans mesureWould have loved you with no measure
Et maintenant tu me fais demanderAnd now you got me asking
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?)Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?) es-tu allé ?Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
(Où es-tu allé hein ?) Où est passé mon cœur ?(Where did you go huh?) Where did my heart go?
Tu as pris des vacancesYou took a holiday
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?)Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Où (où es-tu allé hein ? Où es-tu allé hein ?) es-tu allé ?Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
Pourquoi es-tu partie ?Why did you leave?
Ce n'est pas des vacances pour moiThis ain't no holiday for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilary Duff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: