Traducción generada automáticamente

Never Let You Go (feat. Matthew Koma & RAC)
Hilary Duff
Never Let You Go (hazaña. Matthew Koma y RAC)
Never Let You Go (feat. Matthew Koma & RAC)
Hay muchas buenas razonesThere's every good reason
Por dejarte irFor letting you go
Es astuta y fumadaShe's sneaky and smoked out
Y está empezando a mostrarAnd it's starting to show
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Nunca te dejaréI'll never let you
Demos la vuelta el uno al otroTurn around our back on each other
Es una buena idea, rompe una promesa a tu madreThat's a good idea, break a promise to your mother
Dé la vuelta el uno al otroTurn around your back on each other
Dices que he cambiadoYou say that I've changed
Bueno, tal vez lo hiceWell maybe I did
Pero incluso si cambiaraBut even if I changed
¿Qué tiene de malo?What's wrong with it?
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Nunca te dejaréI'll never let you
Date la vuelta, la espalda el uno al otroTurn around, our back on each other
Es una buena idea, rompe una promesa a tu madreThat's a good idea, break a promise to your mother
Dé la vuelta el uno al otroTurn around your back on each other
Todos nuestros amigos se han ido y se han idoAll our friends are gone and gone
Y todo el tiempo sigue y sigueAnd all the time moves on and on
Y todo lo que sé es que está mal, está malAnd all I know is it's wrong, it's wrong
Y todo lo que sé es que está mal, está malAnd all I know is it's wrong, it's wrong
Si hay una razónIf there's a reason
Se me ha perdidoIt's lost on me
Tal vez seamos amigosMaybe we'll be friends
Supongo que ya veremosI guess we'll see
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Date la vuelta, la espalda el uno al otroTurn around, our back on each other
Es una buena idea, rompe una promesa a tu madreIt's a good idea, break a promise to your mother
Voltémonos, voltémonos el uno al otroTurn around, let's turn on each other
Buena idea, romper una promesa a tu madreGood idea, break a promise to your mother
Dé la vuelta el uno al otroTurn around your back on each other
Es una buena idea, rompe una promesa a tu madreThat's a good idea, break a promise to your mother
Dé la vuelta el uno al otroTurn around your back on each other
Qué buena ideaWhat a good idea
Recuerdo las cosas estúpidas, los anillos de humor, las pulseras y las cuentasI remember the stupid things, the mood rings, the bracelets and the beads
Nickels y monedas, los tuyos y los míos, ¿has cobrado todos tus sueños?Nickels and dimes, yours and mine, did you cash in all your dreams
No sueñas para mí, no, (adiós, adiós) no sueñas para mí, noYou don't dream for me, no, (goodbye, goodbye) you don't dream for me, no
Pero todavía siento que estás pulsando como sonar de los días en las olasBut I still feel you're pulsing like sonar from the days in the waves
Esa chica es como una quemadura de sol, me gustaría decirThat girl is like a sunburn, I would like to say
Esa chica es como una quemadura de solThat girl is like a sunburn
Me gustaría decirI would like to say
Es como una quemadura de solShe's like a sunburn
Es como una quemadura de solShe's like a sunburn
(Nunca te dejaré ir)(I'll never let you go)
(Nunca te dejaré ir)(I'll never let you go)
Es como una quemadura de solShe's like a sunburn
(Nunca te dejaré ir)(I'll never let you go)
(Nunca te dejaré ir)(I'll never let you go)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilary Duff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: