
Roommates
Hilary Duff
Colegas de Quarto
Roommates
Eu mal consigo mencionar isso sem causar algum trauma no egoI can barely mention it without causing some ego trauma
Mas eu sei que você percebe como eu tô tentando te dar indiretasBut I know you're sensing how I'm tryna give you hints
Afeto físico faz muita diferença pra mim, eu não queroPhysical affection goes a long way with me, I don't wanna
Criar ressentimento em silêncio, eu só quero a solução fácilQuietly resent you, I just want the easy fix
Mas a vida tá acontecendo, e a pressão tá me pressionandoBut life is lifing and pressure is pressuring me
Ah, eu queria poder te pegar na luz certaOh, I wish that I could catch you in the right light
Eu só quero o começo, não quero o finalI only want the beginning, I don't want the end
Quero a parte em que você diz: CaralhoWant the part where you say: Goddamn
No fundo do bar pé-sujo, te pagando um boqueteBack of the dive bar, giving you head
Depois ir embora escondida de madrugada, acordar seus colegas de casaThen sneak home late, wake up your roommates
Eu quero os melhores momentos, nota dez de dez (ah-ah)I want the highlights, ten out of ten (ah-ah)
As borboletas ao segurar a sua mão (ah-ah)The butterflies from holding your hand (ah-ah)
Antes da gente se perder debaixo da camaBefore we swept us under the bed
E acabar virando praticamente colegas de quartoAnd we became practically roommates
Tô me tocando na porta da frenteI'm touching myself by the front door
Mas você nem olha mais na minha direçãoBut you don't even look my way no more
Talvez como as estrelas ao meio-diaMaybe like the stars at noon
Você não apareça até estar prontoYou won't come out until you're ready
Mas aqui tô eu te dizendo pra não adiar a noite por muito tempoBut here I am telling you don't put off the night too long
E eu sei que a gente ia rir se eu tentasse entrar usando algo sexyAnd I know we would laugh if I tried walking in in something sexy
Mas eu não quero implorar, eu sei que você sabe o que eu queroBut I don't wanna beg you, I know you know what I want
Mas a vida tá acontecendo, e a pressão tá me pressionandoBut life is lifing and pressure is pressuring me
Ah, eu queria poder te pegar na luz certaOh, I wish that I could catch you in the right light
Eu só quero o começo, não quero o finalI only want the beginning, I don't want the end
Quero a parte em que você diz: CaralhoWant the part where you say: Goddamn
No fundo do bar pé-sujo, te pagando um boqueteBack of the dive bar, giving you head
Depois ir embora escondida de madrugada, acordar seus colegas de casaThen sneak home late, wake up your roommates
Eu quero os melhores momentos, nota dez de dez (ah-ah)Want the highlights, ten out of ten (ah-ah)
As borboletas ao segurar a sua mão (ah-ah)The butterflies from holding your hand (ah-ah)
Antes da gente se perder debaixo da camaBefore we swept us under the bed
E acabar virando praticamente colegas de quartoAnd we became practically roommates
Tô me tocando assistindo pornôI'm touching myself looking at porn
Mas você nem olha mais na minha direção'Cause you don't even look my way no more
Eu quero continuar sendo sua garota novaI wanna stay your new girl
A garota que você sempre acha fofaAlways-think-I'm-cute girl
A única no mundo inteiro (ah-ah)Only in the whole world (oh-oh)
Eu fico paranoica com garotas novasI'm paranoid of new girls
Todas as garotas fofas e brilhantesAll the shiny cute girls
Meu Deus, isso faz minha cabeça girar (ah-ah)God, it makes my head swirl (oh-oh)
Eu só quero o começo, não quero o finalI only want the beginning, I don't want the end
Quero a parte em que você diz: CaralhoWant the part where you say: Goddamn
No fundo do bar pé-sujo, te pagando um boqueteBack of a dive bar, giving you head
Depois ir embora escondida de madrugada, acordar seus colegas de casaThen sneak home late, wake up your roommates
Eu quero os melhores momentos, nota dez de dez (ah-ah)Want the highlights, ten out of ten (ah-ah)
As borboletas ao segurar a sua mão (ah-ah)The butterflies from holding your hand (ah-ah)
Antes da gente se perder debaixo da camaBefore we swept us under the bed
E acabar virando praticamente colegas de quartoAnd we became practically roommates
Tô me tocando na porta da frenteI'm touching myself by the front door
Mas você nem olha mais na minha direçãoBut you don't even look my way no more
Você nem olha mais na minha direçãoYou don't even look my way no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilary Duff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: