Traducción generada automáticamente

The Optimist
Hilary Duff
L'Optimiste
The Optimist
Hier soir, je suis allé voir une hypnotiseuseLast night I went to see a hypnotist
Je lui ai demandé de m'apprendre à ne pas rêverAsked her to teach me not to dream
J'ai trop de choses en têteI've got too much I think about
Un compte à découvert de gens dont j'ai trop peur d'avoir besoinAn overdrawn account of people I've been too afraid to need
Elle a dit : Je ne suis pas une révisionniste de l'histoireShe said: I'm no history revisionist
Et il y a des choses que je ne peux pas annulerAnd there's some things I can't undo
Tu as une petite écharde au bout du doigtYou've got a tiny splinter on the tip of your finger
Elle demande toute l'attention dans la pièceIt demands all the attention in the room
J'aimerais pouvoir dormir dans les avionsI wish I could sleep on planes
Et que mon père m'aime vraimentAnd that my father would really love me
Il viendrait le jour de mon mariageHe'd show up on my wedding day
Et dirait à ma famille qu'ils ont tous de la chanceAnd tell my family they're all so lucky
Il me dirait qu'il aurait aimé resterHe'd tell me how he wish he'd stayed
Et qu'il n'a jamais voulu me décevoirAnd that he never meant to disappoint me
Mais d'ici là, je vais exister en tant qu'optimisteBut till then I'll exist as the optimist
J'étais un architecte émotionnelI was an emotional architect
Qui connaissait tes dimensions mieux que toiWho knew your dimensions more than you
J'ai appris dans quelle direction tu tournais le dosI learned which way you turned your back
Pour éviter le contact visuelTo let go of eye contact
Et quelles bouteilles te rendaient le plus immuniséAnd which bottles made you feel most immune
J'aimerais pouvoir dormir dans les avionsI wish I could sleep on planes
Et que mon père m'aime vraimentAnd that my father would really love me
Je n'aurais pas à ressentir une telle honteI wouldn't have to feel such shame
À propos de la fréquence et de la profondeur de la douleurAround how often and how deep it cuts me
Il m'appellerait presque tous les joursHe'd call me almost every day
Comment ça va ? Tu manges, ma chérie ?How's the weather? Are you eating, honey?
Mais d'ici là, je vais exister en tant qu'optimisteBut till then I'll exist as the optimist
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)(Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)(Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)(Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm)(Mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Je connais un petit tour de magie saleI know a dirty little magic trick
Pour disparaître et se déconnecterTo disappear and disconnect
Peut-être que je l'ai appris des meilleursMaybe I learned it from the best
Merci, je supposeThank you, I guess
Ouais, si tu l'avais vu, je parie que je gagnerais ton respectYeah, if you saw it I bet I'd earn your respect
J'aimerais pouvoir dormir dans les avionsI wish I could sleep on planes
Et que mon père m'aime vraimentAnd that my father would really love me
Il ne faudrait pas attendre son dernier jourIt wouldn't take his dying day
Une sorte de signature qu'il a besoin de moiSome sort of signature that he needs from me
Ma porte est ouverte juste au cas oùMy door is open just in case
Tu n'as même pas à dire que tu es désoléYou don't even have to say you're sorry
Je te pardonne déjà pour tout çaI already forgive you for all of it
Mais c'est dur d'exister en tant qu'optimisteBut it's hard to exist as the optimist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilary Duff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: