Traducción generada automáticamente

Little Samba ~Jounetsu no Kinyoubi~
Hilcrhyme
Petit Samba ~Vendredi de Passion~
Little Samba ~Jounetsu no Kinyoubi~
Omachidou-sama Mesdames et Messieurs, joie,Omachidou-sama Ladies & Gentlemen joy, It's show time
C'est l'heure du spectacleI'm so crazy oko-sama neru jikoku Midnight
Je suis tellement fou, oko-sama, l'heure de dormir, minuitKoko wa RIO ja nai ga faiya tayasazu taku hi wo
Ici ce n'est pas RIO, mais sans éteindre le feu, on va s'éclaterAgaru konoba no kion jirojiro michau ano odoriko
La température monte, la danseuse se déhanche, oh PinocchioHana takai na mo~choi de pinokio
"Fais-moi danser jusqu'au cœur" demande, quand je regarde dans tes yeux,"Kokoro made odorasete" rikuesuto uruou sono hitomi mitsumeru to,
Tu prends ma main, peu importe le rythme, laisse-moi faireKimi wa toru ore no te wo donna biito mo riido shiyou makasete kure yo
Sanbisuta le vendredi, enroule ma main autour de ton épauleSanbisuta on Friday kata ni te wo mawashi jouzu ni daite
Karunavaru, juste nous deux, ouvrons notre petit coinKarunavaru futari dake no hiraku chiisana saiten
C'est juste un petit samba, commençons, bébés, c'est l'heure du spectacleThis is just a little samba hajimeyou Babies, It's show time
C'est juste un petit samba, monte d'un cran ! Tout ira bienThis is just a little samba, step Up ! Everythings gonna be alright
C'est juste un petit samba, une nuit aussi amusante, c'est vraiThis is just a little samba konna tanoshii yoru wa sou nai
"Vendredi de Passion""Jounetsu no kinyoubi"
Ce soir, je ne lâche pas mes bras, rien à décorer, la soirée s'intensifieKoyoi sono ude hanasanai nanimo kazaranai jouka kahanshin kasane mata sara ni
On augmente la température, tous les deux, devant le grand chefAgeteku taion wo futari shimeru supiikaa mae no daionryou
Fiesta, les spectateurs se rassemblent pour le grand balFiesta kanshuu tsudou mai yo na yo na hiraku dai butoukai
(Étape) Étape par étape, qui est-ce ? (moi !)(Step) Step on step step up who is it ? (me !)
Créons une nuit qui ne se reproduira pasKitaze nido nai yoru tsukuri ni
Franchissons les frontières, pas de limites, cette passion universelleKoeru kokkyou No border bankoku kyoutsuu no kono shoudou wa
Pénètre les nerfs, aiguisant les sens, comme un chef cuisinierTsukisasu shinkei gokan togisumashi kunerasu youen na koshidzukai
Tête, corps, tout tremble, mais je ne peux pas encore m'arrêterAtama, karada gata gata da ga mada agara nakya da
Le matin est encore loin, la gorge sèche, je fais coulerAsa wa mada mada kara kara no nodo ni nagashikomu
Ramu, ouais, fièvre, tir de feu !Ramu, uokka Fever shotto tekiira !
C'est juste un petit samba, commençons, bébés, c'est l'heure du spectacleThis is just a little samba hajimeyou Babies, It's show time
C'est juste un petit samba, monte d'un cran ! Tout ira bienThis is just a little samba, step Up ! Everythings gonna be alright
C'est juste un petit samba, une nuit aussi amusante, c'est vraiThis is just a little samba konna tanoshii yoru wa sou nai
"Vendredi de Passion""Jounetsu no kinyoubi"
Hé les filles ! Qui vous voulez ? (qui vous voulez ?) si vous trouvez un partenaire, dites ouais ! (ouais)Hey ladies ! Who you want ? (who you want ?) aite mitsuketara say year ! (year)
Hé les gars ! Qui vous voulez ? (qui vous avez besoin ?) si cette fille se calme, dites ho ! (ho !)Hey boys ! Who you want ? (who you need ?) ano ko shizumetara say ho ! (ho !)
N'importe qui, ce n'est pas juste une question, même si c'est court, ne vous en faites pasDare demo ii tte wake ja nai ze mijikai jikan demo aseranaide
Faites votre choix, bébé, chaud, je ne peux pas le cacher, c'est ma zoneChoice shite mina Baby hot, me ni wa utsuranai ore shika it's ma, my area
Regarde, je t'invite, avec précaution, le cœur bat au rythmeSasoi dasu hora shinchou ni tenpo agarippa no shinzou beats
Jouons notre symphonie à deux, "vendredi de passion"Kanadeyou futari no shinfonii "jounetsu no kinyoubi"
Zèle du vendredi, encore !Zeal of Friday, again !
Frein sur frein, mais ne t'arrête pas,Brake on brake on, but don't stop yo,
Aujourd'hui, c'est le grand jour, chantons ensembleKyou wa bureikou tonikaku gasshou
Pour toujours, faisons couler cette chanson de fêteEien ni nagashi tokou heiten ji no rasuto songu
C'est juste un petit samba, commençons, bébés, c'est l'heure du spectacleThis is just a little samba hajimeyou Babies, It's show time
C'est juste un petit samba, monte d'un cran ! Tout ira bienThis is just a little samba, step Up ! Everythings gonna be alright
C'est juste un petit samba, une nuit aussi amusante, c'est vraiThis is just a little samba konna tanoshii yoru wa sou nai
"Vendredi de Passion""Jounetsu no kinyoubi"
C'est juste un petit samba, commençons, bébés, c'est l'heure du spectacleThis is just a little samba hajimeyou Babies, It's show time
C'est juste un petit samba, monte d'un cran ! Tout ira bienThis is just a little samba, step Up ! Everythings gonna be alright
C'est juste un petit samba, une nuit aussi amusante, c'est vraiThis is just a little samba konna tanoshii yoru wa sou nai
"Vendredi de Passion""Jounetsu no kinyoubi"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilcrhyme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: