Traducción generada automáticamente

Shunkashuutou
Hilcrhyme
Shunkashuutou
Asayaka na iro shiki oriori no keshiki motome
Futari de it's going going on
Kuruma, densha, fune moshiku wa hikouki
Keikaku wo neru shuumatsu no nichiyoubi
Haru wa hanami mankai no sakura no shita
Kanpai zujou hirogaru momoiro wa like a fantajii
Natsu wa teri tsukeru hi no moto de baabekyuu
Yoru ni nareba doko kade hanabi ga agatteru
Aki wa kouyou no yama ni me ga tomaru fuyu ni
Wa sore ga yuki de shiroku somaru
Subete no kisetsu o mae tozutto itaiyo
Shunkashuutou
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Mata takusan no omoide himotoite futo omoidasu mado no sotomite
Kenka moshita kizu no kazu suramo kakasenai piisu no hitotsu jigusoo pazuru
Tsuki hi tatsu goto ni hibimasu omoi
(Towa ni ite kure ore no yoko ni)
Ima, futari wa chikau koko ni wasurenai omoidasu
Mata semi no naku goro ni
Kurou bakka kaketana tekaippai nakaseta na
Gomen na dore dake no tsuki hi tatta are kara
Me hara shite naki attane akegata tsutsumi komu you ni kyoukai no kane ga naru yo
Kasane aeru yorokobi waka chi aeru kanashimi
Tomo ni chikau kokoro ni saa iko uka sagashi ni
Atarashii keshiki wo mitsuke ni ikou futari dake no
Shunkashuutou
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Tamanya yappari ie de mattari futari moufu ni kuru mattari
Jare ai nagara sugosu kino sumu made
Aki tara mata sagasu no sa iku ate
Saa kyou wa doko ikou ka? Hora ano oka no mukou gawa made tsuzuku aozora
Katta nabi kikkake ni doko demo itta ne ironna tokoro wo shitta ne
Itsuka moshi kodomo ga umareta nara oshie you
Kono basho dake wa tsutae nakyana
Yakusoku kawashi chikatta ano natsu no owari
Futari ai wo iwatta basho
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Four Seasons
Seeking the vivid color scenery of the dawn
Together it's going going on
Car, train, boat or even airplane
Planning the weekend's Sunday
Spring is under the full bloom of cherry blossoms
Cheers spreading like a pink fantasy
Summer is under the blazing sun, barbecue
At night, fireworks are rising somewhere
Autumn is the eyes stopping at the mountains of autumn leaves
And in winter, everything is dyed white by snow
I want to keep all seasons forever closed
Four Seasons
Where shall we go this spring?
Where shall we go this summer?
I want to see the cherry blossoms of spring and the sea of summer with you, I want to be with you
Where shall we go this autumn?
Where shall we go this winter?
I want to see the autumn leaves of autumn and the snow of winter with you, I want to be with you
Again, many memories are left behind and suddenly remembered outside the window
A puzzle piece that can't cover the scars from the fights
Feelings that shine every day
(Stay with me forever)
Now, we vow here, we won't forget, we remember
Again, when the cicadas cry
I've been running around in circles, I've run out of breath
Sorry, how many days have passed since then?
I'm sorry, I can't count the days
As the morning comes, it's like wrapping up in the morning mist, the church bell rings
The joy of meeting again, the sadness of parting
Let's swear together, let's go find
A new scenery, just the two of us
Four Seasons
Where shall we go this spring?
Where shall we go this summer?
I want to see the cherry blossoms of spring and the sea of summer with you, I want to be with you
Where shall we go this autumn?
Where shall we go this winter?
I want to see the autumn leaves of autumn and the snow of winter with you, I want to be with you
Sometimes, just lazing around at home, just lazing around under the blanket
Spending time together while joking around until the end of the day
When autumn comes, we'll search again, let's go on a date
Now, where shall we go today? Look, the blue sky continues beyond that hill
You've been to many places as a trigger for the butterfly, you've been everywhere, you've learned a lot
Someday, if a child is born, let's teach them
This place alone, if you don't tell them
The promise we made at the end of that summer
The place where we exchanged love
Where shall we go this spring?
Where shall we go this summer?
I want to see the cherry blossoms of spring and the sea of summer with you, I want to be with you
Where shall we go this autumn?
Where shall we go this winter?
I want to see the autumn leaves of autumn and the snow of winter with you, I want to be with you
Where shall we go this spring?
Where shall we go this summer?
I want to see the cherry blossoms of spring and the sea of summer with you, I want to be with you
Where shall we go this autumn?
Where shall we go this winter?
I want to see the autumn leaves of autumn and the snow of winter with you, I want to be with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilcrhyme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: