Traducción generada automáticamente
Das ist es doch, was ich gewollt
Hildegard Knef
Esto es lo que quería
Das ist es doch, was ich gewollt
Inmóvil me siento aquí y escucho la melancolía, que sigue a lo alcanzado, que sigue a lo conquistado -Unbeweglich sitz ich hier und lausche der Melancholie, die dem Erreichten folgt, die dem Erkämpften folgt â€"
Esto es lo que queríaDas ist es doch, was ich gewollt
Hotel y prisa, toda la vida, y nerviosismo, que persigue, y una voz que me regaña a diario -Hotel und Hast, ein Leben lang, und Lampenfieber, das jagt, und eine Stimme die mir täglich grollt â€"
Esto es lo que queríasDas ist es doch, was du gewollt
El sueño es ligero y delicado, y la despreocupación es lejana, tan lejana como una estrella detrás del azul del cielo, la alegría de vivir gris y mohosaDer Schlaf ist leicht und zimperlich, und Unbefangenheit ist weit, weit wie ein Stern hinterm Himmelblau, die Lebensfreude schimmlig-grau
El futuro es una neblina y yo demasiado débil para cada paso, hilos de recuerdos desenrollados -Die Zukunft eine Nebelbank und ich zu schwach für jeden Schritt, Erinn'rungsfäden, aufgerollt â€"
Esto es lo que queríaDas ist es doch, was ich gewollt
El silencio justo después de la medianoche trae una paz fugaz a mi corazón, se acabó la caza del nuevo oro -Die Stille kurz nach Mitternacht trägt flücht'ge Ruh in mein Herz, vorbei die Jagd nach neuem Gold â€"
Esto es lo que queríaDas ist es doch, was ich gewollt
Los ideales se rompen como una paja en la tormenta por poder y por fama, la lucha para que el dinero ruede -Ideale brachen wie ein Halm im Sturm um Macht und um Ruhm, der Kampf, auf dass der Rubel rollt â€"
Esto es lo que queríaDas ist es doch, was ich gewollt
Y algunas cosas a las que renuncié en silencio, y muchas que me han atormentado a menudo, y las dudas que siempre me persiguieron -Und manches, dem ich still entsagt, und vieles, das mich oft geplagt, und Zweifel, die mich stets verfolgt â€"
¿Realmente es esto lo que quería?Ist's wirklich das, was ich gewollt?
El pasado parece ligero como una pluma y sin esfuerzo ni dolor, el presente solo bosteza cansado y hace pucheros -Vergangenheit scheint federleicht und ohne Mühsal und Schmerz, das Heute gähnt nur müd' und schmollt â€"
Esto es lo que queríasDas ist es doch, was du gewollt
Pero me fijo nuevas metas, un camino diferente se abre, olvidado está el precio del error -Doch neue Ziele setz ich mir, ein anderer Weg bahnt sich an, Vergessen ist der Fehler Sold â€"
Esto es lo que queríaDas ist es doch, was ich gewollt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hildegard Knef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: