Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107

Wenn Die Sonne Hinter Den Dächern Versinkt

Hildegard Knef

Letra

Cuando el sol se pone detrás de los techos

Wenn Die Sonne Hinter Den Dächern Versinkt

Cuando el sol se pone detrás de los techosWenn die sonne hinter den dächern versinkt
Estoy solo con mi anhelo.Bin ich mit meiner sehnsucht allein.
Cuando el frío penetra en mi soledadWenn die kühle in meine einsamkeit dringt
Las sombras entran en la habitación.Kommen ins zimmer schatten herein.

Me miran fijamente y se quedan en silencio.Sie starren mich an und bleiben ganz stumm.
Allí espero y no sé por qué.Da warte ich dann und weiß nicht warum.
Por un milagroAuf ein wunder
Que traiga luz a la oscuridad.Das mir licht ins dunkel bringt!

Cuando el sol se pone detrás de los techosWenn die sonne hinter den dächern versinkt
Estoy solo con mi anhelo.Bin ich mit meiner sehnsucht allein!

Conozco la vida de arriba abajo.Ich kenne das leben von unten bis oben.
He reído; y he anhelado.Ich habe gelacht; und ich hab' mich gesehnt.
¿De qué sirve lamentarse?Was hilft schon das klagen
¿De qué sirve enfurecerse;Was hilft schon das toben;
Eso lo he dejado lentamente.Das hab' ich mir langsam abgewöhnt.
Conozco la vida de arriba abajo;Ich kenne das leben von unten bis oben;
He conocido a la gente.Ich habe die menschen kennen gelernt.
El mundo me atraía y el encanto de lo colorido -Mich lockte die welt und der reiz des bunten -
¡Ahora me mantengo alejado de los sentimientos!Jetzt halt' ich mich von gefühlen entfernt!

Solo a veces...Nur manchmal...

Cuando el sol se pone detrás de los techosWenn die sonne hinter den dächern versinkt
Estoy solo con mi anhelo.Bin ich mit meiner sehnsucht allein!
Cuando el frío penetra en mi soledadWenn die kühle in meine einsamkeit dringt
Las sombras entran en la habitación.Kommen ins zimmer schatten herein.

Me miran fijamente y se quedan en silencio.Sie starren mich an und bleiben ganz stumm.
Allí espero y no sé por qué.Da warte ich dann und weiß nicht warum.
Por un milagroAuf ein wunder
Que traiga luz a la oscuridad.Das mir licht ins dunkel bringt!

Cuando el sol se pone detrás de los techosWenn die sonne hinter den dächern versinkt
Estoy solo con mi anhelo!Bin ich mit meiner sehnsucht allein!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hildegard Knef y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección