Traducción generada automáticamente
Nur, Nur Das
Hildegard Knef
Solo, Solo Eso
Nur, Nur Das
A veces en bailes y fiestasManchmal auf bällen und festen
Entra en la sala un hombre amigable,Tritt in den saal ein freundlicher mann,
Con el espíritu y la cultura de los mejores...An geist und kultur von den besten...
Y se acerca a las mujeres.Und macht sich an die frauen heran.
Pero en pocos minutosDoch schon nach wenigen minuten
Todo se rompe como cristal,Ist alles zersprungen wie glas â€"
De espíritu no hay rastro,Von geist keine spur,
Nada de cultura:Nichts mehr von kultur:
Solo, solo eso.Nur nur das.
La fama no es una objeciónBerühmtheit ist ja kein einwand
Para los hombres que aparecen en las películas.Gegen männer, die in den filmen stehn.
Levanté recientemente la pantalla,Ich lüpfte neulich die leinwand,
Quería ver a uno de cerca.Ich wollt mal einen näher sehn.
¡Oh, qué decepción!Ach, war das eine enttäuschung!
Sentí un frío odio,Ich bekam einen kältenden hass â€"
De corazón no hay rastro,Von herz keine spur,
Una caricatura... yEine karikatur... und
Solo, solo eso.Nur nur das.
Tomé té y pastelIch nahm den tee und den kuchen
En Berlín, Frohnau y aquí y allá.In berlin und frohnau und mal hier und mal dort.
Pensé, quiero intentarNun, dacht ich, willst mal versuchen
Hacer amistad con un hombre del deporte.Eine freundschaft mit einem herrn vom sport.
Él rompe su propio entrenamiento,Der bricht das eigne training â€"
¿En quién se puede confiar hoy en día...?Auf wen ist denn heut noch verlass...?
Sin cerebro alguno,Voll hirn keine spur,
Una figura bonita...Eine hübsche figur â€"
Pero soloAber sonst
Solo eso.Nur nur das.
¿Cómo se puede malinterpretar a las mujeres?Wie kann man frauen so verkennen?
¡Dios mío, no son tan así!Mein gott, sie sind ja gar nicht so!
Claro, todas quieren encenderse...Gewiss, es will jede entbrennen...
Pero no siempre y en cualquier lugar.Aber doch nicht stets und irgendwo!
Cualquiera puede tocar el arpa,Auf harfen kann jedermann klimpern,
La pregunta es: ¿quién toca y qué...Es fragt sich nur: wer spielt â€" und was...
Y si tocaUnd spielt er dann nur
Según nuestra naturaleza:Nach unsrer natur-:
Entonces con gustoDann gern
También eso.Auch das.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hildegard Knef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: