Traducción generada automáticamente
Ich War Nie In Las Vegas
Hildegard Knef
Nunca Estuve en Las Vegas
Ich War Nie In Las Vegas
Nunca estuve en Las VegasIch war nie in las vegas
Sri Lanka me resulta extrañoSri lanka ist mir fremd
Tahití me importa un bledoTahiti ist mir schnuppe
Me perdí Hong KongHongkong hab ich verpennt
Solo una vez AcapulcoNur einmal acapulco
Jamaica o SyltJamaika oder sylt
Eso es lo que deseoDas wünsch ich mir
¿Qué tal vez Río?Wie wär's vielleicht mit rio
Un viaje a Disneylandia'nen trip nach disneyland
En una cima lejanaAuf einem fernen gipfel
Que solo conoce un capricornioDen nur ein steinbock kennt
Aunque odio la nieve y el fríoZwar hass' ich schnee und kälte
La eterna escarcha y el hieloDen ew'gen frost und eis
Más el edelweissPlus edelweiß
Vivo entre grúasIch lebe zwischen kränen
Donde una vez solo había cráteresWo einmal nichts als krater waren
Me gustan los muchos lagosIch mag all die vielen seen
Y los árboles que los rodean estrechamenteUnd bäume die sie eng umstehen
Amo la FriedrichstrasseIch lieb die friedrichstraße
La Plaza de París y el tráfico de KreuzbergPariser platz und kreuzbergs stau
Me gustan los tilos bajo los tilosIch mag die linden untern linden
Los que tienen y los que aún no tienen hojasDie mit und die noch ohne laub
Nunca estuve en Las VegasIch war nie in las vegas
¿Qué me habré perdido?Was habe ich wohl verpasst?
El eterno destelloDas ewige gefunkel
De todos modos, lo odioIst mir doch eh verhasst
Y las máquinas tragamonedas que suenanUnd slot-machines die klingeln
Pero nunca suenan para míDoch leider nie bei mir
Así que pienso:Drum denk ich mir:
¿Qué tal vez con Cottbus?Wie wär's vielleicht mit cottbus
Un paseo en barco a Plauen'ne dampferfahrt nach plauen
Pero puedes olvidarte de MiesbachDoch miesbach kannst' vergessen
Y Bonn tampoco es un sueñoUnd bonn ist auch kein traum
Una tienda de campaña en BitterfeldEin zelt in bitterfeld
Parece que se trata de eso:Es kommt wohl darauf aus:
Me quedo en casaIch bleib zuhaus'
Vivo entre grúasIch lebe zwischen kränen
Donde una vez solo había cráteresWo einmal nichts als krater waren
Me gustan los muchos lagosIch mag all die vielen seen
Y los árboles que los rodean estrechamenteUnd bäume die sie eng umstehen
Amo la FriedrichstrasseIch lieb die friedrichstraße
La Plaza de París y el tráfico de KreuzbergPariser platz und kreuzbergs stau
Me gustan los tilos bajo los tilosIch mag die linden untern linden
Los que tienen y los que aún no tienen hojasDie mit und die noch ohne laub
Vivo entre grúasIch lebe zwischen kränen
Donde una vez solo había cráteresWo einmal nichts als krater waren
Me gustan los muchos lagosIch mag all die vielen seen
Y los árboles que los rodean estrechamenteUnd bäume die sie eng umstehen
Amo la FriedrichstrasseIch lieb die friedrichstraße
La Plaza de París y el tráfico de KreuzbergPariser platz und kreuzbergs stau
Me gustan los tilos bajo los tilosIch mag die linden untern linden
Los que tienen y los que aún no tienen hojas...Die mit und die noch ohne laub...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hildegard Knef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: