Traducción generada automáticamente
Ich Hab Mich So An Dich Gewöhnt
Hildegard Knef
Me he acostumbrado tanto a ti
Ich Hab Mich So An Dich Gewöhnt
Me he acostumbrado tanto a tiIch hab mich so an dich gewöhnt
Me he acostumbrado tanto a tiIch hab mich so an dich gewöhnt
A la forma en que cierras los ojos al besarmeAn die art, wie du beim küssen deine augen schließen
Y aún así ves tan profundamente en mi almaMir dennoch so tief in meine seele siehst
Me he acostumbrado tanto a tiIch hab mich so an dich gewöhnt
Me he acostumbrado tanto a tiHab mich so sehr an dich gewöhnt
Cuando te ríes, yo también río, ¿qué más puedo hacer?Wenn du lachst, dann lach ich mit, was kann ich weiter tun?
Cuando lloras, el mundo se acaba para míWenn du weinst, dann ist die welt für mich vorbei
Cuando estás cansado, también creo que debo descansarWenn du müde bist, dann glaub auch ich, ich muss mal ruh'n
Cuando pienso, pienso por los dosWenn ich denk, dann denk ich für uns zwei
Me he acostumbrado tanto a tiIch hab mich so an dich gewöhnt
Me he acostumbrado tanto a tiIch hab mich so an dich gewöhnt
Qué maravilloso cuando alguien emprende un viaje,Wie wunderbar wenn einer eine reise tut,
una separación es saludable para el hombre y la mujer'ne trennung ist gesund für mann und frau
Pero yo me quedo solo en casa frente a la nada,Doch ich sitz dann allein zuhaus vor einem großen nichts,
y miro tus fotosUnd schau mir deine bilder an
Me he acostumbrado tanto a tiIch hab mich so an dich gewöhnt
Me he acostumbrado tanto a tiIch hab mich so an dich gewöhnt
A la forma en que a menudo dices que terminas conmigoAn die art, wie du oft sagst, jetzt machst du schluss mit mir
Y al siguiente momento exiges un beso de míUnd im nächsten augenblick verlangst du'n kuss von mir
Me he acostumbrado tanto a tiIch hab mich so an dich gewöhnt
Me he acostumbrado tanto a tiHab mich so sehr an dich gewöhnt
Cuando envejezcas y tu figura se vuelva redonda poco a pocoWenn du älter wirst und die figur wird langsam rund
Cuando uses anteojos y apenas puedas vermeWenn du brillen trägst und kannst mich kaum noch seh'n
Pase lo que pase, para mí no hay motivo de divorcioWas auch immer kommt, für mich gibt's keinen scheidungsgrund
Porque para mí, tú siempre serás eternamente joven y hermosaDenn für mich, da bleibst du ewig jung und schön
Me he acostumbrado tanto a tiIch hab mich so an dich gewöhnt
Me he acostumbrado tanto a tiIch hab mich so an dich gewöhnt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hildegard Knef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: