Traducción generada automáticamente
Großvater Hat Sich Umgebracht
Hildegard Knef
Abuelo se ha suicidado
Großvater Hat Sich Umgebracht
Abuelo se ha suicidadoGroßvater hat sich umgebracht
AnocheLetzte nacht
AnocheLetzte nacht
Mientras estaba en mi camaAls ich in meinem bette lag
Y era felizUnd glücklich war
Abuelo se ha suicidadoGroßvater hat sich umgebracht
Con ochenta y ocho añosMit achtundachtzig jahren
Con ochenta y ocho añosMit achtundachtzig jahren
Abuelo dice que debo perdonarGroßvater sagt, ich soll verzeih'n
Debo entender y no llorarSoll verstehen und nicht weinen
Abuelo, no puedo llorarGroßvater, ich kann nicht weinen
Desde hace mucho tiempoSchon seit langem nicht
Abuelo, ¿dónde está nuestra cabaña?Großvater, wo ist unsere laube?
El columpio, la cabra y la palomaDie schaukel, ziege und die taube
Y el perro gordoUnd der fette hund
Abuelo, te llevas la infanciaGroßvater, du nimmst die kindheit mit
Para siempre, para siempreFür alle zeit, für alle zeit
El calor de una noche de veranoDie wärme einer sommernacht
Abuelo se ha suicidadoGroßvater hat sich umgebracht
No quiere estar en mi caminoEr will mir nicht im wege stehen
Dice que es demasiado viejoEr sei zu alt
Demasiado viejo para nuestro tiempo nuevoZu alt für unsere neue zeit
El tiempo es viejoDie zeit ist alt
Mohoso-viejoSchimmlig-alt
Y fríoUnd kalt
Él fue el amor desde que tengo memoriaEr war die liebe seit ich denken kann
¿Qué haré sin el amor silencioso de abuelo?Was fang ich an ohne großvaters stille liebe
¿Qué haré sin el amor silencioso de abueloWas fang ich an ohne großvaters stille liebe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hildegard Knef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: