Traducción generada automáticamente
Agua Caliente
Hildemaro
Eau Chaude
Agua Caliente
AmourAmor
Je ne peux pas nier même si je le veux qu'un jour j'étais à toiNo puedo negar aunque quiero que un día fui tuyo
Des instants heureux que le temps ne détruira pasInstantes felices no dejo que el tiempo destruya
Je ne peux pas m'éloigner de toi et je n'essaie même pasNo puedo alejarme de ti y tampoco lo intento
Je ferai de ce jour dans ma vie un moment éternelHaré de este día en mi vida un eterno momento
Maintenant tu fais partie de moi et de ma courte histoireAhora eres parte de mí y de mi corta historia
Ta douce façon d'aimer je l'ai déjà en mémoireTu tierna manera de amar ya la sé de memoria
Tu es bien gardée dans mon esprit et dans tout mon corpsEstás bien guardada en mi mente y en mi cuerpo entero
Et tu sais que je ne te dis pas encore que je peux et que je veuxY sabes que aún no te digo que yo puedo y quiero
Je veux, en buvant ton poison, m'enivrer de chanceQuiero al beber tu veneno embriagarme de suerte
Je veux, au moment de t'aimer, m'approcher de la mortQuiero al momento de amarte acercarme a la muerte
Je veux, entre des draps blancs, te faire l'amour doucementQuiero entre sábanas blancas hacerte el amor y suavemente
(Je veux courir sur ton corps comme de l'eau chaude)(Quiero correr por tu cuerpo como agua caliente)
Maintenant je sais tes désirs, tes peurs, tes rêvesAhora ya sé tus deseos, tus miedos, tus sueños
Maintenant je connais aussi tes petits défautsAhora conozco también tus defectos pequeños
Tu es bien gardée dans mon esprit et dans tout mon corpsEstás bien guardada en mi mente y en mi cuerpo entero
Et tu sais que je ne te dis pas encore que je t'aimeY sabes que aún no te digo que yo a ti te quiero
Je veux, en buvant ton poison, m'enivrer de chanceQuiero al beber tu veneno embriagarme de suerte
Je veux, au moment de t'aimer, m'approcher de la mortQuiero al momento de amarte acercarme a la muerte
Je veux, entre des draps blancs, te faire l'amour doucementQuiero entre sábanas blancas hacerte el amor y suavemente
(Je veux courir sur ton corps comme de l'eau chaude)(Quiero correr por tu cuerpo como agua caliente)
(Je veux parcourir ton corps comme de l'eau chaude)(Quiero recorrer tu cuerpo como agua caliente)
Et je veux, en le faisant avec toi, étancher la soif de ton ventreY quiero, al hacerlo contigo, saciar la sed de tu vientre
(Je veux parcourir ton corps comme de l'eau chaude)(Quiero recorrer tu cuerpo como agua caliente)
C'est que je veux, entre des draps blancsEs que quiero entre sábanas blancas
Mouiller peu à peu ton corps ardentYo mojar poco a poco tu cuerpo ardiente
(Je veux parcourir ton corps comme de l'eau chaude)(Quiero recorrer tu cuerpo como agua caliente)
Maintenant tu fais partie de moi, tu es gardée dans mon espritAhora eres parte de mí, estás guardada en mi mente
(Je veux parcourir ton corps comme de l'eau chaude)(Quiero recorrer tu cuerpo como agua caliente)
Je veux, en buvant ton poison, m'enivrer de chanceQuiero al beber tu veneno, embriagarme de suerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hildemaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: