Traducción generada automáticamente

Heralder
Hildr Valkyrie
Heralder
Heralder
Desde más allá de un horizonte crepuscular donde las montañas estaban cubiertas de nieve,From beyond a twilight horizon where mountains were covered with snow,
Una vez un hombre a caballo llegó por el camino,Once a man on a horse came the way,
En una mañana temprana de otoño, cuando el rocío estaba frío en el suelo,On an early autumnal morning, when dew lay chill on the ground,
Y los primeros rayos del sol anunciaban el día,And the sun's first rays heralded the day,
Para descansar finalmente después de montar por más de tres días y noches,To rest at last after riding for more than three days and nights,
A través de los bosques y a través de los paisajes llanos,Through the woods and across the shallow landscapes,
Para finalmente llegar al pueblo del que los rumores hablaban,To finally reach the village the rumours where talking about,
Y donde el rey pagano vivió durante muchos años.And where the heathen king lived for many years.
Su armadura dorada brillaba con la luz del sol naciente,His golden armour was shining by the light of awakening sun,
Y en su mano sostenía un escudo de bronceAnd in his hand he held a bronzen shield
En el que las runas estaban todas escritas por un herrero de gran sabiduría,On which the runes all were written by a blacksmith of wisdom great,
Para guiarlo en su largo camino.To guide him on his way so long.
Había venido a llevar el mensaje que el rey le había dado,He had come to bring the message the king has given to him,
Para ser transmitido a todos los países paganos,To be conveyed into all heathen countries,
Y contó sobre sus hermanos, conquistados por hombres cristianos,And he told about their brethern, overtaken by christian men,
Ahora castigados por la cruz y las leyes cristianas.Now punished by the cross and christian laws.
Así que el hombre desmontó y su caballo fue llevado por la brida para ser llevado al establo.So the man dismounted and his horse was taken by it's bridle to be brought into the stabling.
Mientras tanto, lo llevaron al salón donde el rey estaba sentado en su gran trono.Meanwhile he was lead to the hall where the king sat on his greatseat.
Inmediatamente le contó las razones de su llegada,Forthwith he told him the reasons for his coming,
Y en pocos minutos todas las personas se reunieron por la poderosa voz del rey.And withing a few minutes all people were gathered by the king's mighty voice.
Así que se levantó y comenzó a hablar sobre la mayor hueste pagana jamás vista,So he rose on his feet and began to speak about the greatest heathen host ever see,
Dirigiéndose hacia la tierra de sus hermanos...Passing towards their brethern land....
Después de tres días y noches de montar en la frontera finalmente llegaron,After three days and nights of riding the frontier they finally reached,
Con sus corazones totalmente decididos,With their hearths wholly determined,
Y se encontraron con la iglesia cristiana en sus antiguos bosques sagradosAnd encountered the christian church in their once sacred woods
Mientras el capellán acababa de tocar la campana.As the chaplain just chimed the bell.
De inmediato espolearon a sus caballos,At once they put the spurs in their horses,
Los corazones se llenaron de rabia y odio,Hearths were filled with rage and hate,
Y en sus manos sostenían antorchas,And in their hands they held the torches,
Cuando Odín estaba entre ellos y Tyr lideraba sus corazonesWhen odhinn was amongst and tyr was leading their hearts
Hacia un mundo de antiguos misterios...Into a world of anciest mysteries....
La noche en la que las espadas largas fueron afiladasThe night the longswords where grinded
Y los escudos fueron forjados en sangre,And the shields were forged in blood,
Por las manos de los más diestros herreros,By the hands of most dextrous blacksmiths,
Y se hicieron sacrificios a las diosas y los dioses,And sacrifices were given to the goddesses and the gods,
En los bosques junto al poderoso árbol,In the woods by the mighty tree,
Conocido en los reinos paganos como el poderoso Irminsul,Known in heathen kingdoms as the mighty irminsul,
Que fue construido como un inmenso hitoThat was built as an immense landmark
De orgullo y honor paganosOf heathen pride and honour
Y un símbolo de lo que será...And a symbol of what shall be....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hildr Valkyrie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: