Traducción generada automáticamente

Chris Farley
Hilltop Hoods
Chris Farley
Chris Farley
Quiero festejar como Bon Scott con Charlie, Bob Marley sin pararI wanna party like Bon Scott on Charlie, Bob Marley non-stop
Chris Farley enojado, festejar como si las bombas cayeranChris Farley pissed, party on like the bombs dropped
Así que si estás 'demasiado malditamente ciego' sabes lo que haySo if you're "just too fucking blind" you know what's what
Te sientes como 'bleeeh'You're feeling like "blaaagh"
Quiero festejar como Bon Scott con Charlie, Bob Marley sin pararI wanna party like Bon Scott on Charlie, Bob Marley non-stop
Chris Farley enojado, festejar como si las bombas cayeranChris Farley pissed, party on like the bombs dropped
Así que si estás 'borracho el viernes por la noche' sabes lo que haySo if you're "drunk on Friday night" you know what's what
Te sientes como 'bleeeh' sabes lo que hayYou're feeling like "bluuugh" you know what's what
Quiero irme como Biggie y 'PacI wanna go out like Biggie and 'Pac
Sin disparos, hablo de ron y seco, échame unos tragosNo gunfire, I'm talking rum and dry, hit me with shots
Tequila y whisky, terminaré en la caja tontaTequila and scotch, I'll wind up on the idiot box
A las seis en punto con un billete grande metido en mis calcetinesSix o'clock with a grand tucked into my socks
Mi obituario dirá que la mayoría de mis díasMy obituary notice will say that most of my days
Los pasé dentro de una botella y se alzará un brindisWere spent inside a bottle and a toast will be raised
Hasta que las teorías de conspiración digan que saben que estoy bienUntil conspiracy theories say they know I'm okay
Lanzaré siete álbumes más desde mi fantasma en la tumbaI'll drop seven more albums by my ghost from the grave
Quiero morir en Memphis como ElvisI wanna die in Memphis like Elvis
Sin sentido en el inodoro meando en mi propio pelvisSenseless on the toilet pissing on my own pelvis
Desamparado, ahogándome en vodka y mariscosHelpless, choking on vodka and shellfish
Ser encontrado por mi chica diciendo 'Dios, eres tan egoísta'Get found by my girl like "God, you're so selfish"
Bienhechores en mi velorio diciendo que se le extrañaráWell-wishers at my wake saying he'll be well missed
Pero esperen hasta que estén bien borrachos, me desearán al infiernoBut wait till they're well pissed, they'll wish me to hell with
Todos con quienes quería festejar de todos modosEverybody that I wanted to party with anyway
No me importa si son cien grados centígradosDon't care if it's a hundred and ninety degrees centigrade
Como Jim Morrison, quiero festejar hasta que mi corazón pareLike Jim Morrison, I wanna party till my heart stop
Tropezando en un baño con una stripper y un vaso deTripping in a bath with a stripper and a glass of
Licor en mi mano, creo que mi últimoLiquor in my grasp, man I figure that my last of
Día debería ser loco, lo viviré hasta que me vayaDays should be crazed, I'm a live it till I'm passed on
Si hay algún pesar, déjenlo dichoIf any grief is shed, leave it said
Les recordaría lo lejos que ha llegado el sueñoI would remind 'em just how far the dream has led
Así que cuando sea mi momento, finalmente aliviados de que estoy muertoSo when it's time for me, be finally relieved I'm dead
Quiero salir como entré, entre unas piernasI want to exit how I entered, between some legs
Quiero una borrachera como Hendrix, mezclar seis licores con diez tragosI wanna bender like Hendrix, you blend six liquors with ten drinks
(Diez-cuatro amigo) Bueno, es como diez-seis(Ten-four buddy) Well it's like ten-six
(Oye, cuando es) Diez dieciséis de la mañana(Yo, when it's) Ten sixteen in the morning
Mi chica me enviará dieciséis mensajes advirtiéndomeMy girl will send sixteen messages to me warning
Seremos ex si no salgo, así que salgoWe'll be exes if I don't exit, so exit
La próxima mierda será llamada sexista en el desayunoThe next shit's getting called a sexist at breakfast
Así que pongamos nuestros teléfonos en modo aviónSo let's get our phones and all set 'em to flight mode
Y dejemos que los cuernos nos lleven a casaAnd let the horns fly through the hook and take us right home
Dime cómo se siente...Tell me how does it feel...
Estar solo...To be on your own...
En una borrachera como una piedra rodante?On a bender like a Rolling Stone?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilltop Hoods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: