Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 554

Hilltop Hoods

Hilltop Hoods

Letra

Hilltop Hoods

Hilltop Hoods

Para mi gente en la primera filaFor my people in the front
En la sección de la nariz sangranteIn the nosebleed section

Esto es para los que aman la mezcla,This is for the heads that's loving the mix,
Mi gente en la primera fila toda escupida,My people in the front all covered in spit,
El bateador está en la caja, (ay) sufre al lanzar (¿qué?),Batter's in the box, (oww) suffer to pitch (what?),
Hilltop hoods presentes en esta maldita.Hilltop hoods all up in this bitch.

Y somos los líderes del funk, no nos puedes vencer,And we the funk [leaders], punks you can't [beat us],
Reventamos y bombeamos medidores, ustedes borrachos nos necesitan,We bump and pump [meters], we drunk you chumps [need us],
Así que salten con nosotros, adelante si es así,So, jump [with us], down in the front [if it's],
(Si es tu estilo) Tu estilo ven a emborracharte con nosotros (woo).(If it's your flavour) Your flavour come get drunk [with us] (woo).

Esta vida resultó nada como había planeado...This life turned out nothing like I had planned...
(¿Por qué no?)(Why not?)
Para ahora debería haber tenido algo de tierra,By now I should've had some [land],
Algo de dinero en mi mano, alrededor de cincuenta mil,Some money in my [hand], round about fifty grand,
Pero no tengo nada (nada), escribo rimas en el autobús,But I got nothing (nothing), I write rhymes on the bus,
Sigo sufriendo (sufriendo), al diablo con las líneas de polvo,I keep suffering (suffering), fuck the lines of the dust,
Tú sigues oliendo, esa mierda es para las putas,You keep sniffing, that shit is for the [punk hoes],
Esta mierda es para mis hermanos (woo), mi gente en la primera fila.This shit is for my bros (woo), my people in the front row.

Sabes, miré alrededor, las caras que conocía,You know, I looked around, the faces I'd know,
Me enamoré de la gente en la primera fila.I fell in love with the people in the front row.
Sabes, miré alrededor, las caras que conocía,You know, I looked around, the faces I'd know,
Me enamoré de la gente en la primera fila.I fell in love with the people in the front row.

Échale un vistazoCheck it out
Tengo papilas gustativas de hip-hop,I got [hip-hop taste buds],
Quiero escuchar ese bajo cuando hago el amor,I wanna hear that [bass when I make love],
Quiero escuchar algunas letras cuando me despierto,I wanna hear some [lyrics when I wake up],
Escribo rimas para superar una ruptura... ¡Puta!Write rhymes to [get me through a break up]'Ã?¦ Bitch!

Como mi whisky puro, sin mezclador,Like my whisky straight, [no chaser],
Pasé por cincuenta rupturas, sin sabor,Went through fifty breaks, [no flavour],
Hasta que encontré esta, y hiceTill I found this one, [and made the],
Un gancho de bajo con la batería, mi salvador,Bass hook with the drum, [my savior],

Este es el regreso, lengua afilada como un chinche,This is the comeback, tongue that's sharp like a thumbtack,
Es tan apretado que James dice devuélveme mi funk,It's so tight James is saying give my funk back!,
Una pista, ocho pistas, di eso residual,One track, eight track, gave that residual
Ruido, al diablo con eso, limpiamos con lo digital,Noise, man fuck that, we clean with the digital,
Soy el Apache, no puedes igualarme,Toys I'm the Apache, you're failing to match me,
Levanta las manos en el aire como si llamaras un taxi,Throw your hands in the air like you're hailing a taxi,
Y muévete con el flujo del funk, ¿estás bailando? ¿Estás borracho, hermano?And move to the funk flow, you stepping? Are you drunk bro?
Esto es para mis amigos y los raros en la primera fila.This is for my peeps and the freaks in the front row.

Sabes, miré alrededor, las caras que conocía,You know, I looked around, the faces I'd know,
Me enamoré de la gente en la primera fila.I fell in love with the people in the front row.
Sabes, miré alrededor, las caras que conocía,You know, I looked around, the faces I'd know,
Me enamoré de la gente en la primera fila.I fell in love with the people in the front row.

La gente no se queja si Suffa está aquí,People don't complain if Suffa's in here,
Y estás en la primera fila, todo cubierto de cerveza,And you're in the front row, all covered in beer,
Y los dueños de clubes no dicen que el lugar está destrozado, es tu culpa (uh uh),And club owners don't say the place is wrecked it's your fault (uh uh),
Si el techo está en llamas es una falla eléctrica (woo),If the roof is on fire it's an electrical fault (woo),
Apuesto a que todos huyen cuando lo hago en vivoMan I bet you all bolt, when I bring it [live]
Como el fútbol del viernes por la noche, en mi sudadera puedo esconderme,Like Friday night footy, in my hoody [I can hide],
Me pongo en vivo con los breaks, como Pace One,I get live on the breaks son, [like pace one],
Chicos, si van al bar agarren uno para sus amigos,Lads, if youre heading to the bar grab [your mates one],
Chicas vengan a relajarse, vengan a rockear conmigo cariño,Ladies come chill, [come rock with me honey],
Tengo como medio millón en dinero de monopoly,I got like half a mill in [monopoly money],
No hay quien me detenga, así que puedes tomar mi mano,There's no stopping me honey, so you can [take my hand],
Podemos acostarnos en la playa y contar granos de arena,We can lay on the beach and count [grains of sand],
O tomar un avión a Japón y beber sake con la mafia,Or take a plane to Japan, and drink [saki with mafia],
Volar a Libia por un Bacardí con Gadafi,Fly to Libya for some Bacardi with [Gadafi]
Una cita para cenar, seguida de un espectáculo de funk (ay),A dinner date, followed by a funk show (oww),
Nos quitaremos nuestras camisetas y saltaremos en la primera fila.We'll rip off (woo) our tops and jump around in the front row.

Sabes, miré alrededor, las caras que conocía,You know, I looked around, the faces I'd know,
Me enamoré de la gente en la primera fila.I fell in love with the people in the front row.
Sabes, miré alrededor, las caras que conocía,You know, I looked around, the faces I'd know,
Me enamoré de la gente en la primera fila.I fell in love with the people in the front row.

Ponme aquí, y soy todo tuyo,Put me here, and I'm all yours,
No es por el dinero y no es por los aplausos, no oh no no noNot for the money and it's not for the applause, no oh no no no

Es por la sección de la nariz sangrante.It's for the nosebleed section.

Sabes, miré alrededor, las caras que conocía,You know, I looked around, the faces I'd know,
Me enamoré de la gente en la primera fila.I fell in love with the people in the front row.
Sabes, miré alrededor, las caras que conocía,You know, I looked around, the faces I'd know,
Me enamoré de la gente en la primera fila.I fell in love with the people in the front row.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilltop Hoods y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección