Traducción generada automáticamente
Desapego
Hiltton
Détachement
Desapego
Je veux pas penser à toiI don’t wanna think about you
Toi et moi c'est fini, c'est terminéMe and you are over we’re through
Je veux pas penser à toiI don’t wanna think about you
J'en ai fini avec toiI’m done with you
J'en ai fini avec toiI’m done with you
Je t'ai donné de l'amour à revendre et avec passionDei-te amor a dobrar e com entrega
Je voulais juste te rendre heureuxSó quis te fazer feliz
Aujourd'hui, il est clair que les soi-disant hatersHoje veio à tona que os supostos haters
Ne mentent pas sur toiNão mentiam sobre ti
Tu sais toujours justifierSabes sempre justificar
Et comment me manipulerE como me manipular
Je voudrais pouvoir contrôler ces sentimentsQueria poder controlar esses feelings
Parce que le compliqué maintenant c'est de se détacherPorque o complicado agora é desapegar
Ça ne marche pasNão está a dar certo
Je comprends même pas comment tu m'affectes encoreNem percebo como é que ainda me afetas
Après tout çaDepois de tudo
Je lutte contre moi-mêmeEu luto contra mim
Juste pour essayer de me débarrasser de toiSó para tentar me livrar de ti
Mais ton odeur est encore làSó que o teu cheiro ainda está aqui
Sur mon oreillerNa minha almofada
N inda kre-bu pa mimN inda kre-bu pa mim
N inda kre-bu pa mimN inda kre-bu pa mim
N inda kre-bu pa mimN inda kre-bu pa mim
(N ka sabi dexá di amá-bu)(N ka sabi dexá di amá-bu)
N inda kre-bu pa mimN inda kre-bu pa mim
Putain, pourquoi je surmonte pas cet amourDamn, porquê que eu não supero esse amor
Qui à chaque étape ne m'a causé que de la douleurQue em todas as fases só me causou dor
Si c'est comme tu fais, je sais pasSe é jeito como fazes I don’t know
Tu ne le mérites pasNão me mereces
Mais tu es avec moi chaque nuit dans ma têteMas estás comigo toda noite on my mind
Je vais toujours avoir l'air bien mais c'est un mensongeVou sempre parecer bem but it’s a lie
Tu as joué parce que mon amour était aveugleTu brincaste porque o meu love era blind
Cet attachement ne fera plus d'erreursEsse apego não fará errar mais
Je suis en train de vivre sans toiM’ sta ta prendê vivê sen bo
Parce que le compliqué maintenant c'est de se détacherPorque o complicado agora é desapegar
Ça ne marche pasNão está a dar certo
Je comprends même pas comment tu m'affectes encoreNem percebo como é que ainda me afetas
Après tout çaDepois de tudo
Je lutte contre moi-mêmeEu luto contra mim
Juste pour essayer de me débarrasser de toiSó para tentar me livrar de ti
Mais ton odeur est encore làSó que o teu cheiro ainda está aqui
Sur mon oreillerNa minha almofada
N inda kre-bu pa mimN inda kre-bu pa mim
N inda kre-bu pa mimN inda kre-bu pa mim
(Même avec tout)(Mésmo ku tudu)
N inda kre-bu pa mimN inda kre-bu pa mim
(N ka sabi dexá di amá-bu)(N ka sabi dexá di amá-bu)
N inda kre-bu pa mimN inda kre-bu pa mim
Je veux pas penser à toiI don’t wanna think about you
Toi et moi c'est fini, c'est terminéMe and you are over we’re through
Je veux pas penser à toiI don’t wanna think about you
J'en ai fini avec toiI’m done with you
J'en ai fini avec toiI’m done with you
OuaisYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiltton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: