Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Luminous Words
Himitsu no AiPri
Mis Palabras Luminiscentes
My Luminous Words
Las letras que se derraman, las transmitiré bien
こぼれたlyricちゃんとつたえる
Koboreta lyric chanto tsutaeru
Te hablaré de lo que he atesorado con amor
たいせつにしてたことをはなすよ
Taisetsu ni shiteta koto o hanasuyo
Tenía miedo de mi soledad
こわがってたmy loneliness
Kowagatteta my loneliness
La luz brilla, es deslumbrante
ひかるlightまぶしいな
Hikaru light mabushina
Una carta antigua olvidada en la caja de juguetes
おもちゃばこにわすれていた
Omochabako ni wasureteita
No me confundiré
ふるいletterもまよわない
Furui letter mo mayowanai
Mirando el azul del cielo, de repente pensé
そらのあおさをみてふと考えたの
Sora no ao sa o mite futo kangaetano
No hay un color igual, pajarito
おなじいろってないねlittle bird
Onaji iro tte naine little bird
Las lágrimas caen sobre mis labios dibujados
えがいたlipに涙がおちていく
Egaita lip ni namida ga ochiteyuku
Seguramente la vida brillará
きっとかがやけるlife
Kitto kagayakeru life
Ahora las letras fluyen, las reescribo en mi corazón
いまあふれたlyricこころのなかリライト
Ima afureta lylic kokoro no naka riraito
Superando la añoranza, hacia tu lado
あこがれをこえてきみのとなりへ
Akogare o koete kimi no tonari e
Quiero que sepas de mí, mira
わたしのことほらしってほしい
Watashi no koto hora shitte hoshi
Te hablaré de lo que he atesorado con amor
たいせつにしてたことをはなすよ
Taisetsu ni shiteta koto o hanasuyo
Mi amor por ti, juntos reímos
きみへのloveふたりはlaugh
Kimi e no love futari wa laugh
Buscando mis días de suerte
さがしていたmy lucky days
Sagashiteita my lucky days
Sueño con el lirio fragante
かおるlilyにゆめをみる
Kaoru lily ni yume o miru
Solo mirarlo no es suficiente
みてるだけじゃとどかないね
Miteru dakeja todokanaine
Abriré suavemente la puerta de mi corazón
こころのドアそっとあけるよ
Kokoro no doa sotto akeruyo
Si miro hacia atrás, sigo soñando lo mismo
ふりかえればかわらないゆめをみてる
Furikaereba kawaranai yume o miteru
Cantaba sinceramente, niña pequeña
すなおにうたっていたlittle girl
Sunao ni utatteita little girl
No sé aún cuál es mi color
わたし色ってまだわからないけど
Watashi iro tte mada wakaranaikedo
Pero seguramente la vida brillará
きっとかがやけるlife
Kitto kagayakeru life
Ahora fluye el amor, mi corazón danza bajo la luz de la luna
いまあふれるloveこころおどるmoonlight
Ima afureru love kokoro odoru moonlight
Superando la añoranza, hacia tu lado
あこがれをこえてきみのとなりへ
Akogare o koete kimi no tonari e
No estoy sola, lo confirmamos
ひとりじゃないたしかめあお
Hitori janai tashikameaoo
Te hablaré de lo que he atesorado con amor
たいせつにしてたことをはなすよ
Taisetsu ni shiteta koto o hanasuyo
Las letras que fluyen, las transmitiré bien
いまあふれたlyricちゃんとつたえる
Ima afureta lyric chanto tsutaeru
Cruzaré el camino que daba vueltas
とまわりをしてたみちをこえて
Tomawari o shiteta michi o koete
Riendo juntos, seremos sinceros
わらいあってすなおになれる
Waraiatte sunao ni nareru
Cantaré lo que he atesorado con amor
たいせつにしてたことをうたうよ
Taisetsu ni shiteta koto o utauyo
Ahora fluye el futuro, luz del sol en mi corazón
いまあふれるみらいこころのなかsunlight
Ima afureru mirai kokoro no naka sunlight
Cruzaré ese cielo hacia tu lado
あのそらをこえてきみのとなりへ
Ano sora o koete kimi no tonari e
Quiero que sepas de mí, mira
わたしのことほらしってほしい
Watashi no koto hora shitte hoshī
Te hablaré de lo que he atesorado en mi corazón
たいせつにしてたこころはなすよ
Taisetsu ni shiteta kokoro hanasuyo
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
Quiero que sepas de mí ahora
わたしのこといましってほしい
Watashi no koto ima shitte hoshi
Te hablaré de lo que he atesorado con amor
たいせつにしてたことをはなすよ
Taisetsu ni shiteta koto o hanasuyo
Mi amor por ti, juntos reímos
きみへのloveふたりはlaugh
Kimi e no love futari wa laugh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Himitsu no AiPri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: