Traducción generada automáticamente

Himno Nacional de Chile (1973-1990)
Himnos de Países
Himno Nacional de Chile (1973-1990)
Puro, Chile, es tu cielo azulado
Puras brisas te cruzan también
Y tu campo, de flores, bordado
Es la copia feliz del Edén
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio, por baluarte, el Señor
Que te dio, por baluarte, el Señor
Y ese mar que, tranquilo, te baña
Te promete un futuro esplendor
Y ese mar que, tranquilo, te baña
Te promete un futuro esplendor
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile, en tus aras, juró
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
Vuestros nombres, valientes soldados
Que habéis sido, de Chile, el sostén
Nuestros pechos los llevan grabados
Los sabrán nuestros hijos también
Sean ellos el grito de muerte
Que lancemos marchando a lidiar
Que lancemos marchando a lidiar
Y sonando en la boca del fuerte
Hagan siempre al tirano temblar
Y sonando en la boca del fuerte
Hagan siempre al tirano temblar
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile, en tus aras, juró
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
Nationalhymne von Chile (1973-1990)
Rein, Chile, ist dein blauer Himmel
Reine Brisen wehen auch durch dich
Und dein Feld, mit Blumen geschmückt
Ist das glückliche Abbild des Edens
Majestätisch ist der weiße Berg
Den dir der Herr als Bollwerk gab
Den dir der Herr als Bollwerk gab
Und das Meer, das dich sanft umspült
Verspricht dir eine glorreiche Zukunft
Und das Meer, das dich sanft umspült
Verspricht dir eine glorreiche Zukunft
Süpatria, empfange die Gelübde
Mit denen Chile an deinen Altären schwor
Dass du entweder das Grab der Freien sein wirst
Oder das Asyl gegen die Unterdrückung
Dass du entweder das Grab der Freien sein wirst
Oder das Asyl gegen die Unterdrückung
Dass du entweder das Grab der Freien sein wirst
Oder das Asyl gegen die Unterdrückung
Oder das Asyl gegen die Unterdrückung
Oder das Asyl gegen die Unterdrückung
Eure Namen, tapfere Soldaten
Die ihr Chile gestützt habt
Unsere Herzen tragen sie eingraviert
Unsere Kinder werden sie auch wissen
Seid ihr der Schrei des Todes
Den wir beim Marsch in den Kampf ausstoßen
Den wir beim Marsch in den Kampf ausstoßen
Und hallend im Mund des Starken
Lass den Tyrannen immer zittern
Und hallend im Mund des Starken
Lass den Tyrannen immer zittern
Süpatria, empfange die Gelübde
Mit denen Chile an deinen Altären schwor
Dass du entweder das Grab der Freien sein wirst
Oder das Asyl gegen die Unterdrückung
Dass du entweder das Grab der Freien sein wirst
Oder das Asyl gegen die Unterdrückung
Dass du entweder das Grab der Freien sein wirst
Oder das Asyl gegen die Unterdrückung
Oder das Asyl gegen die Unterdrückung
Oder das Asyl gegen die Unterdrückung



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Himnos de Países y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: