Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.085

Himno Nacional de Honduras

Himnos de Países

LetraSignificado

Hymne National du Honduras

Himno Nacional de Honduras

Ta bannière, ta bannière est un éclat de cielTu bandera, tu bandera es un lampo de cielo
Pour un bloc, pour un bloc de neige croiséPor un bloque, por un bloque de nieve cruzado
Et on voit dans son fond sacréY se ven en su fondo sagrado
Cinq étoiles d'un bleu pâleCinco estrellas de pálido azul
Dans ton emblème que la mer bruyanteEn tu emblema que mar rumoroso
Avec ses vagues sauvages protègeCon sus ondas bravías escuda
D'un volcan, d'un volcan derrière le sommet dénudéDe un volcán, de un volcán tras la cima desnuda
Il y a une étoile, il y a une étoile de lumière claireHay un astro, hay un astro de nítida luz

Inde vierge et belle, tu dormaisIndia virgen y hermosa dormías
De tes mers au chant sonoreDe tus mares al canto sonoro
Quand allongé dans tes cuves d'orCuando echada en tus cuencas de oro
Le hardi navigateur te trouvaEl audaz navegante te halló
Et en voyant ta beauté, émerveilléY al mirar tu belleza extasiado
Sous l'influence idéale de ton charmeAl influjo ideal de tu encanto
L'ourlet bleu de ton splendide manteauLa orla azul de tu espléndido manto
Avec son baiser d'amour consacraCon su beso de amor consagró

D'un pays où le soleil se lèveDe un país donde el sol se levanta
Au-delà de l'Atlantique azuréMás allá del Atlante azulado
Cet homme qui t'avait rêvéeAquel hombre que te había soñado
Et en te cherchant se lança à la merY en tu busca a la mar se lanzó
Quand tu as levé le front pâleCuando erguiste la pálida frente
Dans l'angoisse vive de ton désirEn la viva ansiedad de tu anhelo
Sous le dôme gentil de ton cielBajo el dombo gentil de tu cielo
Flottait déjà un étrange étendardYa flotaba un extraño pendón

C'était inutile que l'Indien, ton bien-aiméEra inútil que el indio tu amado
Se prépare à la lutte avec colèreSe aprestará a la lucha con ira
Car enveloppé dans son sang, LempiraPorque envuelto en su sangre Lempira
Dans la nuit profonde s'est enfoncéEn la noche profunda se hundió
Et de l'épopée, en mémoireY de la épica hazaña, en memoria
La légende n'a gardé queLa leyenda tan solo ha guardado
Le lieu d'un sépulcre ignoréDe un sepulcro el lugar ignorado
Et le profil sévère d'un rocherY el severo perfil de un peñón

Pendant trois siècles, tes enfants ont entenduPor tres siglos tus hijos oyeron
Le mandat impérieux du maîtreEl mandato imperioso del amo
Pendant trois siècles, ta plainte vainePor tres siglos tu inútil reclamo
Dans l'atmosphère bleue s'est perdueEn la atmosfera azul se perdió
Mais un jour, gloire, ton oreillePero un día gloria tu oído
Aperçut, puissante et lointainePercibió, poderoso y distante
Que là-bas, au-dessus de l'AtlantiqueQue allá lejos, por sobre el Atlante
Un Lion indigné rugissaitIndignado rugía un León

C'était la France, la libre, l'héroïqueEra Francia, la libre, la heroica
Qui dans son rêve de siècles endormieQue en su sueño de siglos dormida
Se réveillait furieuse à la vieDespertaba iracunda a la vida
Au cri viril de DantonAl reclamo viril de Dantón
C'était la France, qui envoyait à la mortEra Francia, que enviaba a la muerte
La tête du Roi consacréLa cabeza del Rey consagrado
Et qui élevait avec fierté à ses côtésY que alzaba soberbia a su lado
L'Autel de la Déesse raisonEl Altar de la Diosa razón

Toi aussi, ô ma patrie, tu t'es levéeTú también, ¡oh mi patria!, te alzaste
De ton rêve servile et profondDe tu sueño servil y profundo
Toi aussi, tu as montré au mondeTú también enseñaste al mundo
Brisé le lien infâmeDestrozado el infame eslabón
Et sur ton sol béni, derrière la hauteY en tu suelo bendito, tras la alta
Chevelure de la montagne sauvageCabellera del monte salvaje
Comme un oiseau de plumage noirComo un ave de negro plumaje
La colonie fugace s'est perdueLa colonia fugaz se perdió

Pour garder cet emblème divinPor guardar ese emblema divino
Nous marcherons, ô Patrie, vers la mortMarcharemo, oh, Patria0 a la muerte
Généreuse sera notre destinéeGenerosa será nuestra suerte
Si nous mourons en pensant à ton amourSi morimos pensando en tu amor
Défendant ta sainte bannièreDefendiendo tu santa bandera
Et dans tes plis glorieux couvertsY en tus pliegues gloriosos cubiertos
Il y aura beaucoup, ô Honduras, de tes mortsSerán muchos, oh, Honduras, tus muertos
Mais tous tomberont avec honneurPero todos caerán con honor

Ta bannière, ta bannière est un éclat de cielTu bandera, tu bandera es un lampo de cielo
Pour un bloc, pour un bloc de neige croiséPor un bloque, por un bloque de nieve cruzado
Et on voit dans son fond sacréY se ven en su fondo sagrado
Cinq étoiles d'un bleu pâleCinco estrellas de pálido azul
Dans ton emblème que la mer bruyanteEn tu emblema que mar rumoroso
Avec ses vagues sauvages protègeCon sus ondas bravías escuda
D'un volcan, d'un volcan derrière le sommet dénudéDe un volcán, de un volcán tras la cima desnuda
Il y a une étoile, il y a une étoile de lumière claireHay un astro, hay un astro de nítida luz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Himnos de Países y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección