Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hidamari Days
Himouto! Umaru-chan
Sunny Days
Hidamari Days
Always smiling nearby, feeling warmth
いつも近くで微笑んで ぬくもり感じる
itsumo chikaku de hohoende nukumori kanjiru
Such gentle times
そんな優しい時間
sonna yasashii jikan
Even when apart, I understand those mischievous eyes
離れていてもわかるんだ いたずらな瞳
hanareteitemo wakarunda itazura na hitomi
Embracing those casual days
そんな何気ない日々抱きしめ
sonna nanigenai hibi dakishime
Suddenly calling out a name (Hey), half asleep
ふいに名前(ほら)呼んでみた(寝ぼけてる
fui ni namae (hora) yondemita (neboketeru)
Can I convey my honest feelings now? (Thank you)
素直な気持ち(もう)伝えていいかな(ありがとう
sunao na kimochi (mou) tsutaete ii kana (arigato)
It won't change, always sparkling with a smile
変わらないよ いつでもキラキラ笑顔のままで
kawaranai yo itsudemo kirakira egao no mama de
The seasons we walked through are treasures (I won't forget)
歩いた季節は宝物(忘れないから
aruita kisetsu wa takaramono (wasurenai kara)
Dreaming of the day we'll become adults someday, for now, let me sleep by your side
いつかは大人になるその日を夢見て 今はそばで眠らせてね
itsuka wa otona ni naru sono hi o yumemite ima wa soba de nemurasete ne
The scenery overlapping with the orange-tinted sunset
オレンジ染まる夕焼けに重ねる景色は
orenji somaru yuuyake ni kasaneru keshiki wa
Feels like an endless dream
まるで終わらない夢
marude owaranai yume
Even if we fail or feel down, the courage to stand up
失敗してもへこんでも立ち上がる勇気
shippai shitemo hekondemo tachiagaru yuuki
That's the most wonderful friend
それは一番素敵な友達
sore wa ichiban suteki na tomodachi
Sometimes alone (Hey), even if (I'm waiting)
たまに一人(ねえ)ぼっちでも(待っている
tama ni hitori (nee) bocchi demo (matteiru)
When tomorrow comes (Yes), it will start with the usual chime
明日になれば(そう)いつものチャイムで(始まる
ashita ni nareba (sou) itsumo no chaimu de (hajimaru)
I'll start running, towards the exciting future ahead
走り出すよ これからワクワク広がる未来
hashiridasu yo korekara wakuwaku hirogaru mirai
Believing in the direction where the bright light shines
明るく光の差す方へ(信じて行こう
akaruku hikari no sasuhou e (shinjite yukou)
Even when the day comes for us to become adults, I'll always, always love you
これから大人になるその日が来たって ずっとずっと大好きだよ
korekara otona ni naru sono hi ga kitatte zutto zutto daisuki da yo
Lightly, lightly, softly in the sunny spot
ふわり ふわり ふわふわり 日溜まりの中
fuwari fuwari fuwafuwari hidamari no naka
Lightly, lightly, softly, drifting off to sleep
ふわり ふわり ふわふわり うとうといねむり
fuwari fuwari fuwafuwari utouto inemuri
Lightly, lightly, softly, still in the middle of a dream
ふわり ふわり ふわふわり まだ夢の途中
fuwari fuwari fuwafuwari mada yume no tochuu
Lightly, lightly, softly, it continues, goodnight
ふわり ふわり ふわふわり 続くよ おやすみ
fuwari fuwari fuwafuwari tsuzuku yo oyasumi
So many (laughs) overflowing
あふれるほど(見て)たくさんの(笑い声
afureru hodo (mite) takusan no (waraigoe)
Let's cherish them (again) and take it slow (Nice to meet you)
大切にして(また)ゆっくり行こうね(よろしく
taisetsu ni shite (mata) yukkuri ikou ne (yoroshiku)
After the clear skies, the rain comes, spinning the umbrella around
晴れのち雨 天気もくるくる傘を回して
hare nochi ame tenki mo kurukuru kasa o mawashite
A rainbow over the puddles we jump over (It's beautiful)
飛び越す水たまりに虹が(綺麗なんです
tobikosu mizutamari ni niji ga (kirei nandesu)
Just like that, without fear, jump out, heart pounding with excitement, unstoppable
そのまま怖がらずに飛び出せ ドキドキ胸が高鳴るよ 止められない
sono mama kowagarazu ni tobidase dokidoki mune ga takanaru yo tomerarenai
I'll start running, towards the exciting future ahead
走り出すよ これからワクワク広がる未来
hashiridasu yo korekara wakuwaku hirogaru mirai
Believing in the direction where the bright light shines
明るく光の差す方へ(信じて行こう
akaruku hikari no sasuhou e (shinjite yukou)
Even when the day comes for us to become adults, I'll always, always love you
これから大人になるその日が来たって ずっとずっと大好きだよ
korekara otona ni naru sono hi ga kitatte zutto zutto daisuki da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Himouto! Umaru-chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: