Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kakushinteki Metamaruphose!
Himouto! Umaru-chan
Metamorphosis!
Kakushinteki Metamaruphose!
Woo-hoo! Woo-hoo! Not a horse, but woo-hoo
うーまーる! うーまーる! うまじゃないようまる
U-m-r! U-m-r! Uma janai yo umaru!
Woo-hoo! Woo-hoo! Not a horse, but woo-hoo
うーまーる! うーまーる! うまじゃないようまる
U-m-r! U-m-r! Uma janai yo umaru!
Always
いつだって
Itsudatte
With all my heart, let’s play hard
全身全霊 遊び倒せ
Zenshin zenrei asobi taose!
Have even more fun, girl
もっともっと楽しめよ乙女
Motto motto tanoshime yo otome
So no one notices
みんなに気づかれないように
Minna ni kizukarenai youni
Here we go! Little sister life
いざ、行け! ひもうとライフ
Iza, yuke! Himouto life
In my favorite comfy spot
おきにの風土かぶり
Oki ni no fuudo kaburi
Today, just like any other day, I’m lounging around
今日も今日とてごろごろして
Kyou mo kyou tote gorogoro shite
With my favorite chips in hand
大好物のポテチを手に
Daikoubutsu no potechi o te ni
Let’s stare down the computer
パソコンとにらめっこしよう
Pasokon to niramekko shiyou
When I stand, I’m a peony, when I sit, I’m a lotus
立てば芍薬 座れば牡丹
Tateba shakuyaku suwareba botan
Walking around like a lily flower
歩く姿は百合の花
Aruku Sugata wa yuri no hana
A perfect doll everyone envies
誰もが羨む完璧人形
Daremo ga urayamu kanpeki jin kei
Just step through the door and it’s transformation time
ほら玄関くぐったら変身だ
Hora genkan kuguttara henshin da!
Alright, let’s be lazy
さあ、ぐーたらしよう
Saa guutara shiyou
Always
いつだって
Itsudatte
Sky! A triple combo of sleeping and playing
空! 寝る遊ぶの三連コンボ
Kuu! Neru asobu no san-ren conbo
Games are my forever friends
ずっとずっとゲームは友達
Zutto zutto geemu wa tomodachi
Big brother’s strict, but
お兄ちゃんは厳しいけど
Oniichan wa kibishii kedo
He’ll definitely forgive me
きっときっと許してくれちゃうの
Kitto kitto yurushite kurechau no
Being spoiled is
わがまま放題は
Wagamama houdai wa
Just a flip side of love
大好き」の裏返し
"Daisuki" no uragaeshi
Woo-hoo! Woo-hoo! Not a horse, but woo-hoo
うーまーる! うーまーる! うまじゃないようまる
U-m-r! U-m-r! Uma janai yo umaru!
Woo-hoo! Woo-hoo! Not a horse, but woo-hoo
うーまーる! うーまーる! うまじゃないようまる
U-m-r! U-m-r! Uma janai yo umaru!
Out in public, I put on a mask, acting today and tomorrow
外では猫をかぶり 今日も明日も演じるのです
Soto de wa neko o kaburi kyou mo ashita mo enjiru no desu
With a big smile as my weapon, so friends don’t find out
大公表の笑顔を武器に友達にばれないように
Daikouhyou no egao o buki ni tomodachi ni barenai youni
When I stand, I’m a little cutie, when I sit, I’m round
立てばにとうしん 座ればまんまる 歩く姿はちんちくりん
Tateba ni toushin suwareba man maru aruku sugata wa chin chikurin
Walking around like a cute mascot
誰でも癒せる愛嬌マスコット
Dare demo iyaseru aikyou masukotto!?
Let’s party until we hit our limit
さあ限界超えるまでパーリーナイ
Saa genkai koeru made paariinai!
The feast is just beginning (finally, tonight is showtime
宴の始まりだぁ(いよいよ今宵も一つショータイム
Utage no hajimari daa (iyo iyo koyoi mo ittsu shoutaimu!!!!)
Even if I try to act like a graceful girl
華恋で優雅な女の子演じてみても
Karen de yuuga na onna no ko enjite mitemo
I can’t fool big brother, I don’t want to be hated
お兄ちゃんだけは騙せない 嫌われたくないもん
Oniichan dake wa damasenai kirawaretakunai mon
I’ll show my thanks with an attitude I can’t say out loud
素直に言えないありがとう態度で示そう
Sunao ni ienai arigatou taido de shimesou
Ah! I take it back! Oh, whatever
だぁ! 前言撤回! あぁもういいじゃん
Daa! Zengen tekkai! Aa mou ii jan!!
I don’t know big brother
お兄ちゃんなんて知らない
Oniichan nante shiranai!!
Just kidding
なんつって
Nan tsutte!
We’re one and the same, two halves of a whole, that’s what siblings are
一心同体 二人で一つだってだってそれが兄妹でしょ
Isshin doutai futari de hitotsu datte datte sore ga kyoudai desho?
A shared fate, just the two of us
一練たくしょう 二人きりの運命共同体
Ichiren takushou futari kiri no unmei kyoudoutai
Even today
今日だって
Kyou datte
Freedom unleashed, let’s laugh out loud! The more fun, the better
自由本放 爆笑飛ばせ! もっともっと楽しんだもん勝ち
Jiyuu honpou warai tobase! Motto motto tanoshinda mon kachi
With a carefree smile, I’ll grab your heart tight
天真爛漫スマイルでぎゅっとぎゅっと心をつかんじゃうの
Tenshin ranman sumairu de gyutto gyutto kokoro o tsukanjau no
Doing whatever I want is just a flip side of trust
やりたい放題は信頼の裏返し
Yaritai houdai wa shinrai no uragaeshi?
Woo-hoo! Woo-hoo! Not a horse, but woo-hoo
うーまーる! うーまーる! うまじゃないようまる
U-m-r! U-m-r! Uma janai yo umaru!
Woo-hoo! Woo-hoo! Not a horse, but woo-hoo
うーまーる! うーまーる! うまじゃないようまる
U-m-r! U-m-r! Uma janai yo umaru!
Alright, that’s it.
はい、おしまい
Hai, oshimai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Himouto! Umaru-chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: