Traducción generada automáticamente

NABO CLEMAN
HIMRA
NABO CLEMAN
NABO CLEMAN
Haces mal al venir a mi terrenoTu fais mal de venir sur mon terrain
Dachiba, Nabo, eh-ehDachiba, Nabo, eh-eh
Sí, shooYeah, shoo
Eh Nabo (sí), eh Nabo (rrah, rrah), eh Nabo Cleman (sí), eh Nabo (guy, guy, rrah)Eh Nabo (yeah), eh Nabo (rrah, rrah), eh Nabo Cleman (yeah), eh Nabo (guy, guy, rrah)
Hum, conoces mi corazón, conoces mi fuerza de golpe (de golpe)Hum, tu connais mon cœur, tu connais ma force de frappe (de frappe)
Hum, conoces mi corazón, conoces mi- (conoces mi–), conoces mi- (conoces mi–)Hum, tu connais mon cœur, tu connais ma- (tu connais ma–), tu connais mon- (tu connais mon–)
Desde que chocaste con Booba (iyeah), te crees un pequeño pandillero (ok)Depuis que t'as clasher Booba (iyeah), tu te prends pour un petit loubard (ok)
Aunque te ofrezcan dos mil millones, no querrás cruzarte con BoobaMême si on te propose deux milliards, tu vas pas vouloir croiser Booba
El GLE no es para ti, la Maybach no es para tiLe GLE là, c'est pas pour toi, la Maybach là, c'est pas pour toi
El Mini Cooper que manejabas, fue mousso quien lo pagó por tiLa Mini Cooper que tu roulais, c'est mousso qui a payé ça pour toi
Egoísta (egoísta), ¿por qué no está El Jay en tus proyectos (oh, oh, oh)? No pagué la fianza, en tu cabeza me he alojado (oh, oh, oh)Égoïste (égoïste), pourquoi y'a pas El Jay dans tes projets (oh, oh, oh)? J'ai pas payé la caution, dans ta tête je me suis logé (oh, oh, oh)
David Williams te dio tu villa a crédito, regalo envenenado, pero ¿dónde está la Merco de Yilim?David Williams t'a donné ta villa à crеdit, cadeau piégé mais ou est la Merco dе Yilim
Eh Nabo (sí), eh Nabo (rrah, rrah), eh Nabo Cleman (sí), eh Nabo (guy, guy, rrah)Eh Nabo (yeah), eh Nabo (rrah, rrah), eh Nabo Cleman (yeah), eh Nabo (guy, guy, rrah)
Hum, conoces mi corazón, conoces mi fuerza de golpe (de golpe)Hum, tu connais mon cœur, tu connais ma force de frappe (de frappe)
Hum, conoces mi corazón, conoces mi- (conoces mi–), conoces mi- (conoces mi–)Hum, tu connais mon cœur, tu connais ma- (tu connais ma–), tu connais mon- (tu connais mon–)
No me llames mi pequeño, o es porque soy el más lindo (nabo)?Ne m'appelle pas mon petit, ou bien c'est parce que je suis le plus mignon (nabo)?
Tomaste veinte millones en Guinea, en el mismo lugar yo tomé cuarenta y cinco millones (sí, sí)T'as pris vingt millions en Guinée, le même endroit j'ai pris quarante-cinq millions (ouais, ouais)
Las vistas en India, ¿eso es lo que es para ti (nan)? Kpaflotage, ¿eso es lo que es para ti?Les vues en Inde là, c'est ça qui est pour toi (nan)? Kpaflotage, c'est ça qui est pour toi?
Fuiste a Yop', con los Ultras, quedarte en paz, ¿eso es lo que es para ti?T'es allez à Yop', chez les Ultras, rester en peace, c'est ça qui est pour toi?
Nabo (nabo), eres amable, no eres un malo, haces mal al venir a mi terrenoNabo (nabo), t'es gentil, t'es pas un méchant, tu fais mal de venir sur mon terrain
Ser más fuerte que yo es un pecado (eh, soy fuerte), me negué a pagar para colaborar con Davido (guy, guy)Être plus fort que moi c'est péché (eh, j'suis fort), j'ai refusé de payer pour feater avec Davido (guy, guy)
Aparentemente ustedes pagaron, además te volviste incluso el Yango (nabo)Apparemment vous avez payé, en plus t'es devenu même le Yango (nabo)
Eh Nabo (sí), eh Nabo (rrah, rrah), eh Nabo Cleman (sí), eh Nabo (guy, guy, rrah)Eh Nabo (yeah), eh Nabo (rrah, rrah), eh Nabo Cleman (yeah), eh Nabo (guy, guy, rrah)
Hum, conoces mi corazón, conoces mi fuerza de golpe (de golpe)Hum, tu connais mon cœur, tu connais ma force de frappe (de frappe)
Hum, conoces mi corazón, conoces mi- (conoces mi–), conoces mi- (conoces mi–)Hum, tu connais mon cœur, tu connais ma- (tu connais ma–), tu connais mon- (tu connais mon–)
Eh-eh, Kamikaze, siempre es un éxito, hicimos esto sin letraEh-eh, Kamikaze, c'est toujours un banger, on a fait ça sans texte
Pregúntale a Ousmane Dramera, ah-ahDemander à Ousmane Dramera, ah-ah
Conoces mi fuerza, conoces mi-, de golpe, maudiaTu connais ma force, tu connais mon-, de frappe, maudia
Eh-eh, muchas gracias chétté de la batalla, oh-la-la, realmente estoy disfrutandoEh-eh, merci beaucoup chétté de la bataille, oh-la-la, je suis vraiment enjoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HIMRA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: