Traducción generada automáticamente

A Noite Termina
Hinário Aleluia
La Noche Termina
A Noite Termina
La noche termina, y el día ya vieneA noite termina, e o dia já vem
La estrella del alba no puede tardarA estrela d'alva não pode tardar
¡Qué día de gloria y gozo también!Que dia de glória e gozo também!
Para su llegada, conviene madrugarPra'la sua chegada, convém madrugar
La noche ya pasa, y el día ya vieneA noite já passa, e o dia já vem
La estrella del alba no puede tardarA estrela da alva não pode tardar
El mundo aún duerme - no escucha, no veO mundo inda dorme - não ouve, não vê
Queriendo en las sombras de la noche quedarseQuerendo nas trevas da noite ficar
En la venida gloriosa el mundo no creeNa vinda gloriosa o mundo não crê
A los hijos del día conviene madrugarAos filhos do dia convém madrugar
¡Momento dichoso de escuchar su voz!Momento ditoso de ouvir sua voz!
¡Momento de mirar su santo rostro!Momento do seu santo rosto mirar!
¡Momento de bendición sin fin para nosotros!Momento de bênção sem fim para nós!
¡Por el novio de la iglesia conviene madrugar!Pelo noivo da igreja convém madrugar!
¡Momento tan feliz para él tambiénMomento quão fausto para ele também
De llevar a la amada novia a las bodas!Da noiva querida pra as bodas levar!
¡Cristo glorioso! ¡Ven, Salvador, ven!O Cristo glorioso! Vem, salvador, vem!
¡Queremos, queremos, madrugar por ti!Queremos, queremos, por ti madrugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Aleluia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: