Traducción generada automáticamente

Tuas Obras Te Coroam
Hinário Aleluia
Deine Werke krönen dich
Tuas Obras Te Coroam
Deine Werke krönen dich wie ein Glanz voller PrachtTuas obras te coroam como um halo de esplendor
Sterne, Engel, Himmel singen ein ewiges Lied zu dir, HerrAstros anjos, céus entoam hino eterno a ti, senhor
Felder, Wälder, Täler, Berge, grüner Hügel und grünes MeerCampos, matas, vales, montes, verde outeiro e verde mar
Vögel und klingende Quellen bilden einen einzigartigen ChorAves e sonoras fontes formam coro singular
Wir, Sterbliche, durch dich erlöst, Gott der Herrlichkeit, Gott der LiebeNós, mortais, por ti remidos Deus da glória, Deus de amor
Krönungen zu den Himmeln erhoben, feiern wir deinen LobpreisCoroações aos céus erguidos celebrarmos teu louvor
Du hast tiefen, unergründlichen, unvergleichlichen Liebe offenbartRevelaste amor profundo, insondável, sem igual
Indem du Christus in die Welt gesandt hast, um das Böse für uns zu besiegenEnviando cristo ao mundo a vencer por nós o mal
Du bist die Quelle von Freude und Leben, bist der Inspirator des GutenFonte és de alegria e vida, és do bem o inspirador
Deine Gnade lädt uns ein, in gegenseitiger Liebe zu lebenTua graça nos convida a viver em mútuo amor
Wie fröhliche Pilger, immer auf triumphalem MarschQuais alegres peregrinos, sempre em marcha triunfal
Werden wir dankbare Lieder singen, auf der Reise bis zum EndeCantaremos gratos hinos, na jornada até o final



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Aleluia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: