Traducción generada automáticamente
Ó meu Jesus,se a ti eu não tivesse
Hinário Luterano
Oh mi Jesús, si no te tuviera a ti
Ó meu Jesus,se a ti eu não tivesse
Oh mi Jesús, si no te tuviera a tiÓ meu Jesus,se a ti eu não tivesse
Y si tu sangre no hubiera derramado por mí,E se o teu sangue por mim não vertesse,
Nunca tendría tranquilidad, paz y dulce calmaJamais sossego,paz e doce calma
En mi alma.Teria eu na alma.
Al pie de la cruz me siento reconfortado,Ao pé da cruz me sinto confortado,
libre estoy de culpa y pecado.liberto estou de culpa e de pecado.
En dolor y llanto ya no me angustio,Em dor e pranto já não me angustio,
confío en ti.em ti confio.
En humilde oración vengo a encontrarteEm prece humilde venho ter contigo
buscando refugio en tu tierno abrigo.buscando amparo no teu terno abrigo.
Eres compasivo, amable y tan paciente;És compassivo,meigo e tão paciente;
sé clemente con nosotros.sê-nos clemente.
De corazón, Jesús, te agradecemosDe coração,Jesus,te agradecemos
por toda la gracia que recibimos de ti.por toda a graça que de ti obtemos.
Ven a guiarnos, Salvador bondadoso,Vem conduzir-nos,Salvador bondoso,
a tu descanso.ao teu repouso.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Luterano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: