Traducción generada automáticamente

Para o Céu Por Jesus Irei
HCC - Hinário Para o Culto Cristão
Para el Cielo Por Jesús Iré
Para o Céu Por Jesus Irei
Fue Jesús quien abrió el camino al cielo,Foi Jesus que abriu o caminho do céu,
ningún otro encontraré.nenhum outro vou achar.
Nunca entraré en la mansión de luzNunca irei entrar na mansão de luz
si no es a través de la cruz.se não for através da cruz.
Para el cielo por Jesús iré.Para o céu por Jesus irei.
Para el cielo por Jesús iré.Para o céu por Jesus irei.
Grande es mi placer de tener certeza:Grande é meu prazer de certeza ter:
para el cielo por la cruz iré.para o céu pela cruz irei.
Seguramente seguiré el camino de la cruzCertamente vou no caminho da cruz
con determinación.com resolução andar.
Es mi deseo disfrutar en el cieloé desejo meu desfrutar no céu
la herencia que Cristo dio.minha herança que Cristo deu.
Para el cielo por Jesús iré.Para o céu por Jesus irei.
Para el cielo por Jesús iré.Para o céu por Jesus irei.
Grande es mi placer de tener certeza:Grande é meu prazer de certeza ter:
para el cielo por la cruz iré.para o céu pela cruz irei.
Dejé los caminos impíos del mundo,Os caminhos ímpios do mundo deixei,
nunca los seguiré.jamais neles vou seguir.
Con Jesús voy, llevando mi cruzCom Jesus eu vou, levo a minha cruz
en el camino que lleva al cielo.no caminho que ao céu conduz.
Para el cielo por Jesús iré.Para o céu por Jesus irei.
Para el cielo por Jesús iré.Para o céu por Jesus irei.
Grande es mi placer de tener certeza:Grande é meu prazer de certeza ter:
para el cielo por la cruz iré.para o céu pela cruz irei.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HCC - Hinário Para o Culto Cristão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: