Traducción generada automáticamente

Last Kiss Goodbye
Hinder
Último Beso de Despedida
Last Kiss Goodbye
Está calmándose afueraIt's calming down outside
Otra noche solitariaAnother lonely night
Dijiste que solo salías con tus amigosSaid you were just going out with your friends
Esta vez estoy esperando, espero que no hayas mentidoI'm waiting up this time, I hope you didn't lie
Nunca solía ser así en el pasadoIt never used to be like this way back when
Nunca sé dónde estásI never know where you're at
Otro tren descarriladoAnother train off the tracks
Y no quiero vivir asíAnd I don't want to live like that
Cuando entraste tan malditamente tardeWhen you walked in so damn late
¿Qué demonios se suponía que debía pensar?What the hell was I supposed to think?
Cuando has tomado demasiado,When you've had too much to drink,
Y realmente pareces culpableAnd you're really looking guilty
Cuando ni siquiera me mirabasWhen you wouldn't even look at me
Solo podía ser una cosa,There was only one thing it could be,
Estuviste con él todo este tiempoYou were with him all this time
Aquí está un último beso de despedidaHere's one last kiss goodbye
Sin más coartadas, sin más mentiras internasNo more alibis, no more inner lies
Has roto mi confianza y no se puede arreglarYou've broken my trust and it can't be fixed
Debería haber visto las señalesI should've seen the signs
Debería haber reconocido cómo lucían tus labiosShould've recognized the way your lips looked
Como si hubieran sido besadosLike they've been kissed
¿Cómo terminamos así?How did we end up like this?
Otro tren descarriladoAnother train off the tracks
Siempre duele mirar atrás ahoraIt always hurts looking back now
Cuando entraste tan malditamente tardeWhen you walked in so damn late
¿Qué demonios se suponía que debía pensar?What the hell was I supposed to think?
Cuando has tomado demasiado,When you've had too much to drink,
Y realmente pareces culpableAnd you're really looking guilty
Cuando ni siquiera me mirabasWhen you wouldn't even look at me
Solo podía ser una cosa,There was only one thing it could be,
Estuviste con él todo este tiempoYou were with him all this time
Aquí está un último beso de despedidaHere's one last kiss goodbye
Otra lección aprendida en la vidaAnother lesson learned in life
Y puedo preguntar y escuchar por quéAnd I can ask and listen why
¿Cómo terminamos así?How did we end up like that?
Otro tren descarriladoAnother train off the tracks
Siempre duele mirar atrás ahoraIt always hurts looking back now
Cuando entraste tan malditamente tardeWhen you walked in so damn late
¿Qué demonios se suponía que debía pensar?What the hell was I supposed to think?
Cuando has tomado demasiado,When you've had too much to drink,
Y realmente pareces culpableAnd you're really looking guilty
Cuando ni siquiera me mirabasWhen you wouldn't even look at me
Solo podía ser una cosa,There was only one thing it could be,
Estuviste con él todo este tiempoYou were with him all this time
Aquí está un último beso de despedidaHere's one last kiss goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: