Traducción generada automáticamente
Far From Home
Hinder
Lejos de casa
Far From Home
Dijiste que siempre me disculpo por las mismas cosas de siempre
You said I'm always saying sorry for the same old things
Lo siento por las drogas y cuánto bebí
I'm sorry for the drugs and how much I drank
Dijiste que lo dije tanto que no significa nada
You said I say it so much it doesn't mean anything
Lo siento, mi amor, pero tuve que irme
I'm sorry, my love, but I had to leave
Espero que la mayoría de ustedes nunca sepan lo que es dejar ir a un amor
I hope most of you will never know what it's like to let a love go
Dejando todo en casa, todo lo que has conocido
Leaving everything at home, everything you've ever known
No puedo arreglar esto desde un teléfono
I can't fix this from a phone
Siento que te sientas tan sola
I'm sorry you feel so alone
Es como te dije
It's like I told you,
Estás mejor sin mí, estoy harto de decir lo siento
"You're better off without me, I'm sick of saying sorry."
Tan lejos de casa
So far from home
Sigues llamando y quejándote de que no me importa
You keep calling and complaining that I just don't care
¿Diría eso si estuviera allí?
Would you say that if I was there?
Es esa foto que sigues colgando la que causa tus lágrimas
It's that picture you keep hanging that's causing your tears
Podría aclararte si estuvieras aquí
I could set you straight if you were here
Espero que la mayoría de ustedes nunca sepan lo que es dejar ir a un amor
I hope most of you will never know what it's like to let a love go
Dejando todo en casa, todo lo que has conocido
Leaving everything at home, everything you've ever known
No puedo arreglar esto desde un teléfono
I can't fix this from a phone
Siento que te sientas tan sola
I'm sorry you feel so alone
Es como te dije
It's like I told you,
Estás mejor sin mí, estoy harto de decir lo siento
"You're better off without me, I'm sick of saying sorry."
No quiero que te acompañe
I don't want to string you along
Y es por eso que te dejo ir
And that's why I'm letting you go
Es como te dije
It's like I told you,
Estás mejor sin mí, estoy harto de decir lo siento
"You're better off without me, I'm sick of saying sorry."
Tan lejos de casa
So far from home
Y no sabes cuántas veces te hablé
And you don't know how many times I talked to you
Y no puedo contar cuántas faltas de ti he peleado contigo
And I can't count how many foughts of you I fought with you
No quiero que te acompañe
I don't want to string you along
Por eso te dejo ir
That's why I'm letting you go
Es como te dije
It's like I told you,
Estás mejor sin mí, estoy harto de decir lo siento
"You're better off without me, I'm sick of saying sorry."
No puedo arreglar esto desde un teléfono
I can't fix this from a phone
Siento que te sientas tan sola
I'm sorry you feel so alone
Es como te dije
It's like I told you,
Estás mejor sin mí, estoy harto de decir lo siento
"You're better off without me, I'm sick of saying sorry."
No quiero que te acompañe
I don't want to string you along
Por eso te dejo ir
That's why I'm letting you go
Es como te dije
It's like I told you,
Estás mejor sin mí, estoy harto de decir lo siento
"You're better off without me, I'm sick of saying sorry."
Tan lejos de casa
So far from home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: