Traducción generada automáticamente

The Life
Hinder
La Vie
The Life
Je pars ce soirI'm leaving tonight
Sur le même chemin de terreDown the same dirt road
Un million de foisA million times
J'ai conduit juste pour rentrer chez moiI've driven just to get home
Et je ne regarde jamais en arrièreAnd I ain't ever looking back
Pour rienFor nothing
Direction la côteHeaded for the coast
À la recherche de la belle vieLooking for the high life
Tout le monde saitEverybody knows
Que ce n'est qu'un bon momentIt's nothing but a good time
Et j'ai vendu tout ce que j'avaisAnd I sold everything I had
Pour quelque choseFor something
Que je n'arrive pas à trouverI can't seem to find
Alors c'est la vie dont ils parlaientSo this is the life they talked about
C'est celle sans laquelle je ne peux pas vivreThis is the I can't live without
Quand le monde réel s'effondreWhen the real world crashes down
Oh s'ils pouvaient me voir maintenantOh if they could see me now
Quand tous les rêves sont les tiensWhen all the dreams are all your own
Se transforment en cauchemars tout seulTurn to nightmares all alone
Ça te frappe en plein visageIt hits you right between the eyes
C'est la vieThis is the life
C'est la vieThis is the life
Ces quatre murs ressemblent plus à une prisonThese four walls feel more like a prison
Au lieu de purs plaisirsInstead of pure highs
J'avais hâte de vivre dedansI couldn't wait to live in
Alors je bois pour m'endormirSo I just drink myself to sleep
EncoreAgain
Je ne peux pas échapper à mon espritCan't escape my mind
C'est pas comme un filmThis ain't like a movie
C'est de plus en plus dur à cacherIt's getting hard to hide
Plus ça me fait de malThe more it's doin to me
Je ne sais pas combien de temps je peux tenirDon't know how long I can keep
Avant de devenirFrom going
Fou tout le tempsCrazy all the time
Alors c'est la vie dont ils parlaientSo this is the life they talked about
C'est celle sans laquelle je ne peux pas vivreThis is the I can't live without
Quand le monde réel s'effondreWhen the real world crashes down
Oh s'ils pouvaient me voir maintenantOh if they could see me now
Quand tous les rêves sont les tiensWhen all the dreams are all your own
Se transforment en cauchemars tout seulTurn to nightmares all alone
Ça te frappe en plein visageIt hits you right between the eyes
C'est la vieThis is the life
C'est la vieThis is the life
Rien n'est jamais ce qu'il sembleNothings ever what it seems
Peut-être que l'herbe n'est pas si verteMaybe that grass ain't so green
Rien n'est jamais hors de portéeNothings ever out of reach
Quand tu as dix-sept ansWhen you're seventeen
Alors c'est la vie dont ils parlaientSo this is the life they talked about
C'est celle sans laquelle je ne peux pas vivreThis is the I can't live without
Quand le monde réel s'effondreWhen the real world crashes down
Oh s'ils pouvaient me voir maintenantOh if they could see me now
Quand tous les rêves sont les tiensWhen all the dreams are all your own
Se transforment en cauchemars tout seulTurn to nightmares all alone
Ça te frappe en plein visageIt hits you right between the eyes
C'est la vieThis is the life
C'est la vieThis is the life
ouaisyeahh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: