Traducción generada automáticamente

Dead To Me
Hinder
Muerto para mí
Dead To Me
Se acabó la vida bonitaSo much for the pretty life
Supongo que estamos viviendo en el lado más oscuroI guess we're living on the darker side
Pensé que estarías conmigo hasta que muramosI thought you'd do me until we die
Pero supongo que estaba equivocadoBut I guess I was mistaken
Me hiciste creer que eras un regalo del cieloYou had me thinking you were Heaven sent
Pero te fuiste una vez que el dinero se acabóBut you were gone once the money was spent
La maldita noche simplemente no terminaThe [?] night never just won't end
Y ni siquiera estoy durmiendoAnd I'm not even sleeping
Pero ya no sufriré másBut I won't hurt anymore
No hay más lágrimas para llorarThere's no more tears for me to cry
No hay más amor en ti esta nocheNo more love in you tonight
No te lamentaréI won't regret you
Simplemente te olvidaréI'll just forget you
Estás muerto para míYou're dead to me
No quedan pedazos de mi corazónThere's no more pieces of my heart
He sido destrozado hasta lo más profundoI've been broken down so far
Te lo llevaste todo, egoístamenteYou took it all, selfishly
Estás muerto para míYou're dead to me
Se acabó la segunda oportunidadSo much for a second chance
Te di una demasiadas vecesI gave you one too many of them
Puedes engatusar a un hombre sin corazónYou can sweet talk a heartless man
Lo robaste, luego lo rompisteYou stole it, then you broke it
Ahora estás suplicando de rodillasNow you're begging down on your knees
Puedes quedarte ahí hasta que sangrenYou can stay there until they bleed
Porque no me rendiré'Cause I'm not giving in
No hay más lágrimas para llorarThere's no more tears for me to cry
No hay más amor en ti esta nocheNo more love in you tonight
No te lamentaréI won't regret you
Simplemente te olvidaréI'll just forget you
Estás muerto para míYou're dead to me
No quedan pedazos de mi corazónThere's no more pieces of my heart
He sido destrozado hasta lo más profundoI've been broken down so far
Te lo llevaste todo, egoístamenteYou took it all, selfishly
Estás muerto para míYou're dead to me
Te di la oportunidad de decir lo que pensabasI gave you a chance to speak your mind
Pero sé que sería una mentiraBut I know it'd be a lie
Ni siquiera vales el tiempoYour not even worth the time
Que se necesita para decir adiósIt takes to say goodbye
No hay más lágrimas para llorarThere's no more tears for me to cry
No más amarte esta nocheNo more loving you tonight
No te lamentaréI won't regret you
Simplemente te olvidaréI'll just forget you
Estás muerto para míYou're dead to me
No quedan pedazos de mi corazónThere's no more pieces of my heart
He sido destrozado hasta lo más profundoI've been broken down so far
Te lo llevaste todo de míYou took it all away from me
Estás muerto para míYou're dead to me
(Te lo llevaste todo)(You took it all away)
Oh, muerto para míOhh, dead to me
(Te lo llevaste todo)(You took it all away)
Ooh, estás muerto para míOoh, you're dead to me
Oh, estás muerto para míOhh, you're dead to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: